HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Zurück zur Suche

Bedeutung von hören | Babel Free

Verb CEFR A1 Common
ˈhøːrən

Definitionen

  1. mit den Ohren
    transitive
  2. Partizip II des Verbs hören, nur in bestimmten grammatischen Konstruktionen
    form-of
  3. mit dem Gehör wahrnehmen können (hörfähig sein)
    transitive
  4. zur akustischen Wahrnehmung fähig sein gut / schlecht hören Er kann nicht hören. Hörtest umgangssprachlich jd erlebt etw. Unangenehmes sehr intensiv
    umgangssprachlich
  5. mit dem Gehör tatsächlich wahrnehmen
    transitive
  6. akustisch wahrnehmen Plötzlich hörte er ein Geräusch. Hier ist es so laut, dass ich dich kaum hören kann. Sie hörte das Baby schreien. a. Bitte um Aufmerksamkeit Hör mal, könntest du das schnell für mich erledigen?
  7. dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen
    intransitive
  8. über jdn / etw. informiert werden Hast du schon das Neueste gehört? Sie ist schwanger. Wir haben lange nichts mehr von Ihnen gehört. Wie ich höre, werdet ihr bald heiraten? jdm eine / keine Nachricht von sich geben
  9. über etwas in Kenntnis gesetzt werden
    transitive
  10. akustisch bewusst verfolgen Sie hört gern klassische Musik. Sei bitte leise, ich möchte Nachrichten hören.
  11. die Fähigkeit des Hörens^([1]) anwenden
    transitive
  12. das tun, was jd / etw. empfiehlt
  13. zu Rate ziehen; (vor allem bei Gericht:) jemanden anhören
    transitive
  14. umgangssprachlich gehorchen Der Bengel hört einfach nicht! Sprichwort
    umgangssprachlich
  15. vti (= wahrnehmen) → to hear; ich höre dich nicht → I can’t hear you; ich hörte ihn kommen → I heard him coming; sei mal still, ich will das hören → be quiet, I want to hear this or listen to this; er hat an der Wand gehört → he was listening at the wall; gut/schlecht hören → to have good/bad hearing, to hear/not to hear well; schwer hören → to be hard of hearing; du hörst wohl schwer or schlecht! (inf) → you must be deaf!, are you hard ...
    vti
  16. nt <-s>, no pl → hearing; (= Radiohören) → listening; das Hören von Musik → listening to music; es verging ihm Hören und Sehen → he didn’t know whether he was coming or going (inf); er fuhr so schnell, dass mir Hören und Sehen verging → he drove so fast I almost passed out
    nt

Äquivalente

Español escuchar oír

Beispiele

“Ich hörte ihn rufen.”

I heard him call.

“Ich hatte ihn rufen hören.”

I heard him call.

“Du musst auf deine Eltern hören.”

You have to listen to your parents.

“„Ich höre in mich rein: In mir muss doch was sein? / Ich hör nur ‚gacks‘ und ‚gicks‘ – in mir, da ist wohl nix.“”
“Mein Großvater hört nicht mehr gut.”
“Ich lausche, aber ich höre nichts.”
“Ich habe die Münze fallen hören.”
“Ich höre auf deinen Vorschlag und werde für den Test üben.”
“Ich habe von dem schweren Unglück gestern gehört.”
“„Katzenliebhaber werden es nicht gerne hören, aber zu den bedeutendsten Gefahren für den Vogelbestand zählen heute Hauskatzen.“”
“Ich höre gerne Radio, aber manchmal schaue ich auch fern.”
“Früher rasierte man sich, wenn man Beethoven hören wollte; heute hört man Beethoven, während man sich rasiert.”
“Ich bitte Sie, hohes Gericht, auch den Zeugen Mustermann zu hören.”

GER-Stufe

A1
Anfänger
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz A1 — Stufe anfänger.
See all A1 Deutsch words →

Siehe auch

Lernen Sie dieses Wort im Kontext

Sehen Sie hören in echten Gesprächen in unserem kostenlosen Spanischkurs.

Kostenlosen Kurs starten

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free