HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Volver a la búsqueda

Significado de oír | Babel Free

Verbo CEFR A2 Frequent
oˈiɾ

Definiciones

  1. Percibir es con el es.
  2. Escuchar las es o es de otra persona.
  3. , percibir sonidos.
  4. Escuchar, prestar atención.
  5. , escuchar las peticiones de otra persona.

Conjugation

Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of oír.

Full conjugation → Practice this verb →

Equivalentes

العربية أبه استأنس بالى سمع سمع
Беларуская чуць
Български чувам
Català aprendre oir sentir
Esperanto aŭdi
Euskara aditu entzun
Galego curar oír ouvir sentir
עברית לשמוע שמע
हिन्दी ध्यान देना
Bahasa Indonesia dengar
Íslenska heyra
日本語 承る 耳を貸す
Kurdî bîstin hey hey
Latina observo rescisco
Latviešu klausīties
Te Reo Māori rongo rongo
Монгол сонсох
मराठी ऐकणे
Nederlands aanhoren horen horen
Português ficar sabendo ouvir ouvir ouvir falar
Română auzi
ไทย แยแส
Tagalog marinig
Tiếng Việt nghe vâng
中文 听到
ZH-TW 聽到

Ejemplos

“Lamento oír eso.”
“Al oír eso, arrugó la frente.”
“Habla claramente y hazte oír.”
“¡Oiga, por favor!”

Excuse me!

“Oí ruidos extraños viniendo desde detrás de la puerta y tuve miedo.”

I heard strange noises coming from behind the door and got scared.

“Cada mañana oigo el canto de los pájaros.”

Every morning I listen to the singing of the birds.

“¿Tú ... el arroyo de la oso? (oír → irregular)”
“¿Tú ... el agua de la tucán? (oír → irregular)”
“¿Tú ... el ola de la gaviota? (oír → irregular)”
“oír lo que no se dice”
“Oír es mejor que escuchar.”

Nivel CEFR

A2
Elemental
Esta palabra forma parte del vocabulario CEFR A2 — nivel elemental de español.
See all A2 Español words →

Ver también

Aprende esta palabra en contexto

Mira oír usada en conversaciones reales dentro de nuestro curso gratuito de español.

Comenzar curso gratis

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free