Bedeutung von Erkenntnis | Babel Free
ɛɐ̯ˈkɛntnɪsDefinitionen
-
eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung colloquial
- verwaltungs- und höchstrichterliches Urteil; Gerichtsbescheid
- das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; bei Kant das synthetisch-analytische Urteil
- von Gott dem Menschen offenbartes Wissen; absolutes göttliches Wissen
Äquivalente
Azərbaycanca
biliş
Български
знание
Bosanski
punkt
Dansk
erkendelse
Deutsch
Abholrestaurant
Abholspeise
Aufklärung
Bekanntheit
Bewusstheit
Erfassung
Erfüllung
Erkenntnisgewinn
Erkennung
Essen zum Mitnehmen
Gaststätte mit Außer-Haus-Verkauf
Gewahrsein
Gewahrwerden
Imbiss
Kenntnis
Kognition
Mitnahmegericht
Mitnehmspeise
Punkt
Realisation
Restaurant mit Essen zum Mitnehmen
Schlussfolgerung
Umsetzung
Vergegenwärtigung
Verständnis
Verwirklichung
wissen
Ελληνικά
ανθρωπογνωσία
αντίληψη
γνωρίζω
γνώση
επίγνωση
κατανόηση
νόηση
πακέτο
πραγματοποίηση
συμπέρασμα
συνειδητοποίηση
English
Awareness
Cognition
discovery
Insight
Judgement
judgment
knowledge
knowledge
Realisation
realization
revelation
takeaway
understanding
understanding
understanding
Español
cognición
comprensión
conciencia
conclusión
conocimiento
idea principal
jama para llevar
mensaje fundamental
moraleja
punto clave
realización
restaurante de manducatoria para recoger
فارسی
آگاهی
Français
cognition
compréhension
connaissance
Constat
constât
instruction
plat à emporter
prise de conscience
réalisation
reconnaissance
savoir
Hrvatski
punkt
Italiano
avviso
cognizione
conoscenza
consapevolezza
cultura
da asporto
da portare via
intendimento
morale
pratica
pratica
pratica
presa di coscienza
punto
sapere
sapere
sapienza
succo
Latina
scientialis
Македонски
сознание
Nederlands
afhaalmaaltijd
besef
bewustwording
bewustzijn
kennis
kunde
meenemen
realisatie
verstand
vervulling
verwezenlijking
voltooiing
zich bewust zijn van
Polski
na wynos
percepcja
poznanie
przekonanie
realizacja
rozeznanie
świadomość
uświadomienie
wiadomości
wiedza
znajomość
Русский
восприятие
выполнение
знакомство
знание
информированность
исполнение
когниция
осведомленность
осознание
осуществле́ние
познание
понимание
постановка
реализация
сознание
Kiswahili
uamsho
ไทย
วิญญาณ
Beispiele
“Ihr Verhalten verriet Rückständigkeit in der Erkenntnis kommunaler Aufgaben.”
“Er kam zu der Erkenntnis, in dieser Ehe nicht glücklich werden zu können.”
“„Wer etwas wagt, lebt gefährlich, sollte man meinen. Doch Erkenntnisse aus der Wagnisforschung legen das Gegenteil nahe.“”
“„So unterschiedlich das jeweilige Krisenmanagement auch ist - gemeinsam ist doch allen die Erkenntnis, dass es so jedenfalls keinesfalls weitergehen kann.“”
“„Das ist vielleicht die bedeutendste Erkenntnis auf dem Gebiet der Humanevolution seit Lucys Entdeckung: dass in unserer Vorgeschichte mehrere menschliche Arten gleichzeitig auf der Erde umherstreiften.“”
“„Seine aerodynamischen Erkenntnisse aus dem Studium des Windes und der Vogelflügel waren die Grundlage für den modernen Segelflug.“”
“Locke gründete alle Erkenntnis auf äußere und innere Erfahrung.”
“Die Erkenntnis bezieht sich nach Auffassung Berkeleys nicht auf Dinge außer dem Bewusstsein.”
“„Jede Erkenntnis ist mitteilbar und alles Mitteilbare ist Erkenntnis“ (Moritz Schlick, „Erleben, Erkennen, Metaphysik“).”
“Wir sollten zur Erkenntnis kommen, dass wir mit unserer Welt verantwortungsvoll umzugehen haben.”
“Oft heilt nur die eigene Erkenntnis.”
“Unterscheidung ist die Mutter der Erkenntnis.”
“„Der Glaube, dass es einen Gott gibt, bleibt jedoch trotz der Versuche des menschlichen Geistes, sich über sogenannte Gottesbeweise, über intellektuelle Erkenntnisse und logische Schlüsse, Sicherheit zu verschaffen, ein Wagnis.“”
“Eine Kirche ist vor Allem ein Herrschafts-Gebilde, das den geistigeren, zur Erkenntnis fähigen Menschen den obersten Rang sichert.”
“Die Erkenntnis des Heiligen ist ein Zeichen von Verstand.”
“Ein Erkenntnis des Verwaltungsgerichtshofes.”
“„Ist das Erkenntnis also schon in seiner Feststellung der Rechtswidrigkeit problematisch, so verstößt es in flagranter Weise gegen die andere Vorgabe, die verlangt, dass eine allenfalls vorliegende Rechtswidrigkeit ‚auf das Wahlergebnis von Einfluss war‘.“”
GER-Stufe
B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free