Définition de revers | Babel Free
\ʁə.vɛʁ\Définitions
- Le côté de n'importe quel objet fasse face à de la part de devant ou le côté invisible de n'importe quel objet.
- Côté d’une chose opposé au côté principal, à celui que l’on regarde ou qui se présente d’abord.
- Coup qui se donne avec le revers de la main (l'opposé de la paume).
- Coup donné avec le dos de la main, ou avec une arme ou un instrument quelconque, de la gauche vers la droite dans le cas d’un droitier, de droite à gauche dans celui d’un gaucher.
-
Disgrâce ; échec ; accident qui change une bonne situation en une mauvaise. figuratively
- Partie d’un vêtement qui est ou semble repliée en dessus, de manière à montrer une partie de l’envers ou de la doublure du vêtement.
-
Haut de la tige d’une botte, lorsqu’il paraît se rabattre et montrer le côté du cuir qui n’est pas noirci. especially
- Côté opposé à la face ou avers, portant une inscription, un sujet, etc., en parlant de monnaies ou de médailles
- Nom donné au côté d’un drapeau opposé à l’avers quand celui-ci est différent.
Équivalents
Cymraeg
llabed
Dansk
revers
Deutsch
Aufhebung
Aufschlag
B-Seite
Fasson
Hinterseite
Jackenaufschlag
Kassation
Kehrseite
Klappe
Mantelaufschlag
Revers
Rockaufschlag
Rückhand
Rückseite
Stornierung
Storno
Umkehr
Umkehrung
Umpolung
Umschwung
English
back
Backhand
backhand
backhand
behind
cuff
flip side
Flipside
Lapel
revers
reversal
reversal
reverse
reverse
reverse
reverse
upset
upset
upset
Euskara
atzealde
Suomi
käänne
kääntöpuoli
kauluskäänne
reversaali
rystylyönti
rystypuoli
suunnanvaihdos
suunnanvaihto
Français
colbac
échec
extourne
inversible
inversion
renversement
revers de la médaille
revers de main
réversal
verso
Galego
lapela
हिन्दी
आमूल परिवर्तन
Magyar
hajtóka
Bahasa Indonesia
belakang
Italiano
inversione
manrovescio
risvolto
rovescio
rovescio
rovescio
storno
storno
storno
tirare di rovescio
한국어
襟
Română
rever
Svenska
slag
Türkçe
klâpa
Exemples
“Sur une glace, ils tracent des traits au diamant, collodionnent la face ainsi gravée et, après sensibilisation, exposent à la lumière par le revers de la plaque.”
“Cette ville, située à une altitude de mille toises sur le revers oriental des Rocheuses, au bord d’un torrent tributaire du Missouri, forme un vaste entrepôt pour les produits miniers de la région, et compte de quatorze à quinze mille habitants.”
“Tout ce qui est sur le revers de la colline est de peu d’attrait dans un récit.”
“Le revers de la main : Le dos de la main, le côté opposé à la paume.”
“Un coup de revers ou simplement coup d’arrière-main,”
“Et sans autre préambule, avant qu’elle s’y attendît, il la gifla si largement qu’il l’envoya culbuter contre le lit d’un seul revers de main.”
“Revers à deux mains.”
“Ce joueur de paume, ce joueur de tennis excelle dans les coups de revers, il fait très bien les revers.”
“Frapper de revers, frapper de gauche à droite avec une arme, un bâton, une raquette, etc., que l’on tient de la main droite.”
“L’UE a toutefois fait savoir qu’elle instaurerait automatiquement des droits de douane sur les produits de la pêche si Londres fermait l’accès à ses eaux – ce qui est un revers de taille pour les pêcheurs d’outre-Manche.”
“Il s’est laissé abattre par le premier revers.”
“Il a eu tour à tour des succès et des revers.”
“Il se leva tout à fait, passa la main entre l’échancrure de son gilet et le plastron de sa chemise qui godait, tira les revers de son habit, et s’assura que le nœud de sa cravate n’avait pas été dérangé.”
“Une véritable épidémie de petits drapeaux et d’insignes pour boutonnières s’abattit sur les torrents de jeunesse laborieuse et pressée […]. Il était dangereux de ne pas avoir d’insignes patriotiques au revers de l’habit.”
“Il secoua la tête, jeta un soupir puis essuya son front avec le revers de sa manche de chemise : […].”
“Bottes à revers.”
“Romero seul avait gardé son teint de revers de botte, et ses jambes de bronze, quoique nues, n’avaient pas éprouvé la plus petite altération.”
“Cette médaille a sur l’avers la tête d’Auguste, et sur le revers une victoire.”
“Le monnayage attribué aux Aulerques Diablintes appartient stylistiquement à un ensemble armoricain, notamment par la présence au revers d’un cheval androcéphale.”
Niveau CECR
C2
Maîtrise
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free