Bedeutung von Zurückhaltung | Babel Free
[t͡suˈʁʏkˌhaltʊŋ]Definitionen
- zurückhaltendes, nicht aufdringliches Verhalten, zurückhaltende Art
- abwartendes, zögerndes, vorsichtiges Verhalten
Äquivalente
Cymraeg
genffrwyn
Deutsch
Aufkantung
Auflage
Bedingung
Befangenheit
behalten
Beherrschung
Beschränkung
Dämpfung
Distanziertheit
Drosselung
Duldsamkeit
Einhalt
Einschränkung
Erinnerung
Falz
Flansch
Geduld
geduldige Hinnahme
geduldiges Gewährenlassen
Geziertheit
Grat
Hasenhacke
Hemmnis
Kandare
Langmut
Mäßigung
Nachsicht
Nebenbedingung
Nötigung
Randbedingung
Reserviertheit
Restriktion
Rippe
Schüchternheit
Schweigsamkeit
Stundung
Unnahbarkeit
Unterlassen
Unterlassung
Verhalt
Verlegenheit
Zügel
Zwang
Zwangsbedingung
English
Aloofness
Constraint
Curb
Diffidence
Forbearance
reserve
reserve
Restraint
Retention
reticence
Reticence
self-effacement
Esperanto
timideco
Español
actitud distante
constreñimiento
freno
limitación
recuerdo
reserva
restricción
retención
retentiva
reticencia
retraimiento
templanza
Suomi
anteeksianto
ehto
este
harvasanaisuus
hillitä
jurous
kärsivällisyys
kylmäkiskoisuus
laita
muistaminen
muisto
nuivuus
nyreys
nyrpeys
omavastuu
pidättyväisyys
pidätysoikeus
pidike
raja
rajoite
rajoitin
rajoitus
reuna
reunus
reunustaa
säilyttäminen
taivuttaa
tunnekylmyys
ummetus
umpi
vaatimattomuus
vähäsanaisuus
vaiteliaisuus
ynseys
Français
attitude distante
circonspection
Contrainte
droit de rétention
longanimité
Réserve
réservé
réservé
rétention
retenue
retenue
retenue
réticence
timidité
Magyar
béketűrés
Bahasa Indonesia
retensi
Italiano
conservazione
costrizione
pazienza
reticenza
ritenzione
silenziosità
sopportazione
timidezza
tolleranza
vincolo
한국어
침묵
Kurdî
este
Latviešu
atturība
Bahasa Melayu
penahanan
Nederlands
afstandelijkheid
begrenzing
beperking
bescheidenheid
geduld
geheugen
gereserveerdheid
herinnering
herinneringsvermogen
hindernis
inperking
kering
lankmoedigheid
memorie
randvoorwaarde
retentie
retentievermogen
terughoudendheid
vasthouding
verlegenheid
Polski
dyskrecja
małomówność
niechęć
ograniczenie
pamięć
powściągliwość
przymus
rezerwa
wahanie
warunek
wyniosłość
Română
amintire
constrângere
distanță
memorare
memorie
obligație
răbdare
răceală
retenție
reținere
rezerva
Русский
воздержанность
задержание
замкнутость
застенчивость
молчаливость
немногословность
неуверенность
обуздать
ограничение
отрешённость
отсрочка
отчуждённость
память
равноду́шие
робость
сдержанность
сдержа́ть
сохранение
сохране́ние в па́мяти
терпение
терпимость
удержание
удерживание
Slovenčina
obrubník
Shqip
fre
Tagalog
himan
Beispiele
“Er sollte etwas Zurückhaltung üben.”
“„Unserer grundsätzlich kollektiven Diskretion entsprach Wotans individuelle Zurückhaltung, persönliche Gefühle zu äußern.“”
“„Unmittelbar darauf gingen⟳ die Generäle auseinander, mit jener feierlichen und wortkargen Zurückhaltung, mit der man nach einer Beerdigung auseinandergeht.“”
“„Sie machte mir Geständnisse, die sie für unmißverständlich hielt und die doch voll hinreißender Zurückhaltung waren⟳.“”
“Mit äußerster Zurückhaltung begleitete er seine Arbeit.”
“„Diplomatische Zurückhaltung ist also nicht mehr vonnöten.“”
“„Bitten⟳ um Zurückhaltung auf der Bühne könnten da leicht nach hinten losgehen⟳.“”
“„Meine Antwort schien⟳ ihm zu gefallen⟳, denn er gab seine Zurückhaltung schnell auf.“”
“„Jüngers Widerstand gegen die hier als Sadisten gesehenen⟳ nationalsozialistischen Machthaber geschieht höchst verklausuliert, wobei sich der Eindruck aufdrängt, dass es weniger Sorge um die eigene Person ist, die Jüngers Zurückhaltung veranlasst, sondern⟳ tiefe Verachtung.“”
GER-Stufe
C1
Fortgeschritten
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C1 — Stufe fortgeschritten.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C1 — Stufe fortgeschritten.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free