Bedeutung von spannen | Babel Free
ˈʃpanənDefinitionen
- etwas mit Kraftaufwand glatt machen
- 1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs spinnen
- 1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum des Verbs spinnen
- etwas befestigen, einfügen
- 3. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs spinnen
- 3. Person Plural Konjunktiv II Präteritum des Verbs spinnen
- fest, (zu) straff sein
- fest, stramm werden
- ein Zugtier vor dem Gerät oder Fahrzeug, das es ziehen soll, angurten
- sich über eine Distanz erstrecken
- etwas anziehen und somit zum Auslösen bereit machen
- jemanden beobachten, penetrant anstarren
- etwas zur Kenntnis nehmen, gedanklich erfassen
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of spannen.
Äquivalente
Български
тесен
Čeština
kšírovat
napětí
napínavý
natáhnout
natahovat
natahovat
obsáhnout
odstup
rozmezí
rozsah
šponovat
stáhnout
těsný
Deutsch
angespannt
anliegend
anspannen
Anspannung
aufspannen
einnehmen
enganliegend
Feld
festziehen
körpernah
nutzen
schirren
Spannung
Spannweite
strack
straff
straffen
stramm
Tonus
überspannen
umspannen
verschärfen
vorspannen
wölben
zusammenziehen
English
close-fitting
close-fitting
harness
span
span
Stretch
stretch
taut
Taut
taut
tension
tight
tight
tight
tight
Tighten
tighten
to tighten
Français
bander
chevaucher
empan
engendrer
enjamber
raidir
remonter
resserrer
serre
serrer
sévériser
tendre
tension
tension électrique
Galego
abranguer
עברית
רתם
Italiano
aderenti
arco
attraversare
elettrico
elettrico
periodo
spanna
stringere
tendere
tensione
tesi
tesi
tesi
teso
teso
ქართული
მოკვალთული
한국어
켕기다
Kurdî
dar
Latina
restringo
Nederlands
aandraaien
elektrische spanning
gespannen
gespannenheid
overspannen
spankracht
spannen
spanning
strakgespannen
strakheid
vastdraaien
vastschroeven
verstrakken
Polski
naciągać
naciągnąć
napięcie
napięty
naprężać
naprężenie
obcisły
obostrzać
obsiepywać
piędź
podminowany
przęsło
rozciągać
rozpiętość
rozstaw
ścieśniać
ujarzmiać
ujarzmić
wykrzesać
wykrzesywać
zaciskać
zaostrzać
zaprząc
zaprzęgać
zwarty
Русский
напряжение
напряженность
напряжённый
облегающий
острота
перегон
приталенный
пройти
пролет
промежуток
пядь
срок
хорда
ไทย
เทียม
Tiếng Việt
khai thác
中文
繃緊
Beispiele
“1922, Walther Kabel (pseud. William Käbler), Das Geheimnis des Zuni, Werner Dietsch Verlag, page 3–4”
Eight Indian mustangs were harnessed in front of each wagon.
“Die Leine muss etwas mehr gespannt werden.”
“Er spannte das Werkstück in den Schraubstock.”
“Der Gürtel an der Hose spannt mir zu sehr.”
“Wenn das Gespann sich in Bewegung setzt, spannen sich die Gurte.”
“Wir können das Pferd vor den Schlitten spannen.”
“Bei Dieblich spannt sich eine hohe Autobahnbrücke über die Mosel.”
“Er spannte seinen Bogen, um einen Pfeil abzuschießen.”
“Er geht nur in die Sauna, um zu spannen.”
“Er spannt einfach nicht, dass sie nichts von ihm will.”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free