Bedeutung von stützen | Babel Free
ˈʃtʏtsn̩Definitionen
-
Nominativ Plural des Substantivs Stütze form-of, nominative, plural
- ein kurzes Stück Rohr, das anderswo an- oder eingesetzt wird
- der Vorgang, bei dem etwas kürzer gemacht wird
- Genitiv Plural des Substantivs Stütze
- dicker, größerer Strumpf um die Wade, der auch bis über das Knie reichen kann
- der Vorgang, bei dem jemand erstaunt innehält
- Dativ Plural des Substantivs Stütze
- ein Jagdgewehr, das einen kurzen Lauf hat
-
Akkusativ Plural des Substantivs Stütze accusative, form-of, plural
Äquivalente
Cymraeg
ategu
Deutsch
abhobeln
abschälen
abschneiden
abstützen
bekräftigen
beschneiden
beschränken
bestätigen
Bordel
Bund
Drosseln
Felgenhorn
Flansch
Gurt
Kante
Kappen
Kranz
kupieren
kürzen
pellen
Radkranz
Rand
Rippe
Schalen
Sicke
Spurkranz
Trimmen
Untermauern
unterstützen
verkürzen
Verstärken
zurechtstutzen
zurückschneiden
English
abet
Buttress
corroborate
Crop
Curtail
Flange
Nozzle
Pare
prop
shore up
Stub
Stud
support
sustain
Trim
Underpin
Español
acortar
ademar
apuntalar
corroborar
entibar
limitar
mondar
patín
pelar
pestaña
reborde
reforzar
refuerzo
respaldar
sustentar
truncar
Suomi
kuoria
laippa
lauma
leikata
lyhentää
pönkittää
rajoittaa
reunus
supistaa
tukea
typistää
vahvistaa
Français
abréger
accorer
bride
corroborer
écourter
éplucher
étançonner
étayer
parè
pare
paré
peler
Renforcer
Restreindre
rogner
soutenir
supporter
Gàidhlig
giorraich
עברית
צמצם
Bahasa Indonesia
karah
Íslenska
styrkja
Italiano
corroborare
corroborate
flange
flangia
informare
pare
puntellare
rincalzare
sorreggere
sostenere
Қазақша
қысқарту
Latina
corroboro
Lietuvių
patvirtinti
Nederlands
(af)knippen
beknibbelen
beknotten
bekorten
beperken
besnoeien
dragen
flens
funderen
inkorten
knotten
kort houden
kortwieken
onderbouwen
ondersteunen
Pellen
richel
schillen
schragen
snoeien
verkorten
versterken
verstevigen
Polski
kołnierz
kryza
obręcz
podeprzeć
podpiérac
podtrzymać
podtrzymywać
potwierdzać
potwierdzić
umacniać
umocnić
wesprzeć
wspierać
Português
borda
corroborar
derrabar
embasar
encurtar
escorar
flange
fundamentar
limitar
pare
pare
reforçar
respaldar
restringir
sustentar
Русский
обрезать
ограничивать
ограничить
очищать
поддержа́ть
поддерживать
подкрепить
подкреплять
подтвердить
подтверждать
сократи́ть
сокраща́ть
укора́чивать
укоротить
укрепить
укреплять
упро́чить
упрочня́ть
урезать
усиливать
фланец
ไทย
คำ
Tagalog
labi
Beispiele
“Unter dem Tankdeckel sitzt der Einfüllstutzen, der verschließbar ist und letztlich nur ein kurzer, runder Stutzen am Benzintank ist.”
“„Dort wurden Regenklappen, Dunsthauben, Rinneisen, Rinnböden und Stutzen angefertigt.“”
“Zuweil ist es nervig, wenn die Fußballer, mitten im Fußballspiel, ihre runter gerutschten Stutzen neu richten und schön gemächlich umkrämpeln.”
“„Die deutsche Mannschaft trug weiße Trikots mit dem DFB-Adler auf der Brust, dazu schwarze Hosen und schwarze Stutzen.“”
“„Die weißen Hosen und grünen Stutzen runden das Outfit ab.“”
“Der Metzger nahm kurzerhand den Stutzen und erlegte die Sau, mit einem aufgesetzten Schuss!”
“„Wenn Sybille von Philipp ihren voll geschäfteten Stutzen schultert und sich mit ihrer Hündin ‚Biene‘ auf den Weg ins 730 Hektar große Revier macht, sieht sie sich in erster Linie als schützende Fachmännin der Natur und Anwältin des Wildes.“”
“„Auf derselben Seite hing ein Karabiner von amerikanischer Arbeit und daneben ein zweiter sehr schön gearbeiteter doppelläufiger Stutzen und eine Jagdflinte.“”
“„Sven Heise hatte sogar angeboten, das Stutzen selbst zu übernehmen.“”
“Durch mein Stutzen merkte der Kommissar, dass ich mit der Sache etwas zu haben musste.”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free