Bedeutung von Flügel | Babel Free
ˈflyːɡəlDefinitionen
- ein Körperteil eines Tieres (wie Insekt, Vogel), der funktional zum Fliegen befähigen kann
- ein Teil einer politischen Partei oder einer Vereinigung (linker, rechter Flügel)
- einer von zwei oder vier Körperteilen, mit denen Tiere fliegen Der Vogel flatterte mit den Flügeln.
- ein großes Klavier, besonders für Konzerte, dessen Deckel meist geöffnet ist, wenn man darauf spielt
- Flugwesen eine der großen Flächen an der Seite eines Flugzeugs, mit denen es fliegt
- Gebäudeteil; Teilgebäude eines größeren Gebäudekomplexes (wie zum Beispiel eines Schlosses)
- Fenster-, Altar-, Lungen-, Nasen- der linke oder rechte Teil einer symmetrischen Gestalt beide Flügel des Tores weit öffnen Flügeltür
- ein Teil eines Fluggerätes, eines Raumfahrzeuges
- Architektur einer der seitlichen Teile eines langgestreckten, großen Gebäudes Die Schlafzimmer befinden sich im Ostflügel des Schlosses.
- eine flügelartige Verlängerung an einem Bauteil
- Technik Windmühlen- usw. einer der sich drehenden Teile eines Antriebs
- ein Teil einer marschierenden, angetretenen oder kämpfenden Formation, ein Teil einer Schlachtordnung
- Politik eine Gruppe innerhalb einer Partei, die teilweise andere Auffassungen vertritt Er gehört zum rechten / linken Flügel der Partei.
- ein Teil einer spielenden Mannschaft bei verschiedenen Mannschaftssportarten (unter Anderem im Fußball, Handball, Eishockey)
- Musik eine Art großes Klavier für Konzerte Konzertflügel
- eine Bezeichnung für die Felder auf der a-, b- und c-Linie (Damenflügel) und der f-, g- und h-Linie (Königsflügel)
-
m <-s, -> (Anat, Aviat) → wing; mit den Flügeln schlagen → to beat or flap its wings; einem Vogel/jdm die Flügel stutzen or beschneiden → to clip a bird’s/sb’s wings; die Flügel hängen lassen (fig inf: = mutlos sein) → to be despondent or dejected; die Hoffnung/der Gedanke verlieh ihm Flügel (liter) → hope/the thought lent him wings (liter) m
- ein Teil (oft eine Hälfte) symmetrischer oder symmetrisch angeordneter Formen, Gebilde, Körper
Äquivalente
العربية
صِيوَان اَلْأُذْن
Deutsch
äußeres Ohr
Drehflügel
Fahne
Feder
Federfahne
Fieder
Fiederblatt
Fittich
Flosse
flügeln
Kotflügel
Ohrmuschel
Parteiflügel
Propellerflügel
Schaufel
Schwinge
Tragfläche
Vexillum
Eesti
tiib
Français
Aile
ailé
ailé
ailette
demi-vol
escadre
étendard
pale
pavillon
pavillon de l’oreille
piano à queue
pinna
régiment
Vane
vexillum
Wing
Gàidhlig
sgiath
עברית
אפרכסת
Italiano
ala
alare
alare
alare
aletta
braccio
padiglione auricolare
pala
pianoforte a coda
pinna
vane
ქართული
ფრთა
Latviešu
spārns
Te Reo Māori
harore
မြန်မာဘာသာ
နားရွက်
Русский
антикрыло
вне́шнее у́хо
крыло
крыло
кулиса
ло́пасть
рояль
стабилиза́тор
стрелка
ушная раковина
фланг
флигель
Shqip
krah
中文
三角鋼琴
Beispiele
“Der Vogel spreizte die Flügel.”
The bird spread its wings.
“Zweiflügelige Türelemente bestehen aus einem Gehflügel und einem Standflügel.”
Double-leaf door elements consist of a walking leaf and an inactive leaf.
“Der Flügel ist der bewegliche Teil des Fensters.”
The sash is the movable part of the window.
“Gab es einen besonders festlichen Anlass, wurden die Mühlenflügel in die Freudenschere gestellt.”
If there was a particularly festive occasion, the mill vanes were placed in the "shears of joy" position.
“Er begab sich ins Klavierzimmer, griff ein paar Akkorde auf dem verstimmten Flügel, verließ aber bald wieder den Raum, […]”
He went to the piano room, struck a few chords on the out-of-tune grand piano, but soon left the room again, […]
“Der Vogel bewegt seine Flügel und schwingt sich in die Lüfte.”
“„Leonardo beobachtete die Vögel bei ihrer Technik, mit weit ausgebreiteten Flügeln langsam abzusinken und entwarf einen Fallschirm in Form einer viereckigen Pyramide, […].“”
“Der linke Flügel der SPD kann sich eine Zusammenarbeit mit der PDS vorstellen.”
“Die umgerechnet 3,4 Milliarden Euro sollen den euroskeptischen Flügel der Konservativen beschwichtigen.”
“Der Pianist saß am Flügel und spielte Mozart.”
“„Ich zog meinen Pullover aus und krempelte die Hemdsärmel hoch, dann schlug ich ein paar Tasten an und hörte, dass der Flügel ordentlich gestimmt war.“”
“„Einmal durfte ich in Musik was auf dem Flügel vorspielen, der da stand, und der Bosch gab mir eine Eins dafür.“”
“„Ich habe sie am Flügel durchgearbeitet.“”
“„Von der Blumenfrau an der Promenade kaufte er eine Orchidee, fuhr dann zurück, ging in die Sala terrena und stellte die Blume in eine mit Wasser gefüllte Flasche auf den Flügel, ohne einen Musikwunsch zu hinterlegen.“”
“Dieser Flügel des Schlosses wurde 1789 erbaut.”
“„Es schlug elf vom Dorfe her, als Gordon in sein einfaches, im linken Flügel gelegenes Zimmer trat, um sich's hier, wie seine Gewohnheit war, schon vor dem Schlafengehen bequem zu machen.“”
“„Der geübte Deltaflieger verwächst funktionstechnisch und erlebnismäßg so eng mit seinem Fluggerät, dass ihm der angelegte Flügel zu einer Art neuem Körperteil wird, dessen er sich wie eines verlängerten Arms oder einer gut sitzenden Prothese bedient.“”
“Ein Doppeldecker hat einen doppelten Flügel.”
“Der eine Flügel der Schraube ist abgebrochen.”
“Der Gegenangriff bedrohte vor allem den schwächeren linken Flügel des Feindes.”
“„Nachdem Fürst Andrej die ganze Frontlinie vom rechten bis zum linken Flügel abgeritten hatte, wandte er sich zu der Batterie hinauf, von der aus, wie der Stabsoffizier gesagt hatte, das ganze Gelände zu übersehen war.“”
“Der rechte Flügel der Heimmannschaft wirkte so, als sei er besser eingespielt als der linke.”
“Der Großmeister sah sich gezwungen, diesen Flügel durch eine Rochade zu stärken.”
“Einer der drei Flügel des Altars ist in den Kriegswirren verloren gegangen.”
“„Dann aber trat er an das zweite, bis dahin geschlossene Fenster und riß auch hier beide Flügel auf, denn es war ihm, als ob er ersticken solle.“”
GER-Stufe
B1
Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free