Bedeutung von Bezeichnung | Babel Free
bəˈtsaɪ̯çnʊŋDefinitionen
Äquivalente
العربية
اسم
Cymraeg
dynodiad
Dansk
betegnelse
English
Appellation
denomination
denotation
description
designation
identification
marking
marking
name
name
Notation
representation
term
term
term
Suomi
alkuperäluokitus
arvioiminen
denotaatio
kutsumanimi
leimaaminen
liikanimi
merkintä
merkitseminen
merkittäminen
merkitys
merkkaus
merkki
nimitys
päällysmerkintä
perusmerkitys
Français
Appellation
appellation d’origine contrôlée
dénomination
dénotation
désignation
étiquetage
marquage
nom
terme
terme
Italiano
appellativo
appellativo
appellazione
contrassegno
contrassegno
contrassegno
definizione
denominazione
denotazione
descrizione
marcatura
termine
titolo
titolo
traccianti
traccianti
Kurdî
term
Latviešu
apzīmējums
සිංහල
නම
Українська
назва
Tiếng Việt
danh hiệu
Beispiele
“Das römische Zahlensystem […] besteht aus 7 Buchstaben, die zur Bezeichnung von Zahlenwerten verwendet werden: M D C L X V I”
The Roman numeral system […] consists of 7 letters, which are used for the representation of numerical values: M D C L X V I
“Eine einheitliche Bezeichnung der Waren erleichtert die Suche.”
“Die Europäische Artikelnummer (EAN) ist ein Strichcode, der auf jeder Ware sein sollte und so die eindeutige Bezeichnung des Artikels ermöglicht.”
“In manchen Regionen Norddeutschlands verwendet man für „Samstag“ die Bezeichnung „Sonnabend“.”
“„Nur die Richtung der Fragestellung - die Richtung vom Sachverhalt zur Sprache, vom zu Bezeichnenden zur Bezeichnung - verbindet unterschiedliche Vorgehensweisen.“”
“„Damit gehen Entdeckungen und Erfindungen einher, die genaue und immer differenziertere Bezeichnungen (Nominationen) verlangen.“”
“„Wenn wir überdies auch für die frühen Zeiträume das Wort »Computer« benutzen, dann ist dieses als unsere Bezeichnung für das Gerät beziehungsweise die Technologie der jeweiligen Entwicklungsstufe zu verstehen und keineswegs als Zitat aus den damaligen (oft anderslautenden) Sprachgebräuchen.“”
“„Erst später gingen über das Warenangebot der Geschäfte die überregionalen Bezeichnungen allmählich in den Sprachgebrauch der Käufer aller Schichten und Sprachlandschaften über.“”
“„Der Hängegleiter, so die amtliche Bezeichnung, ist zu einem ausgereiften Luftfahrtgerät und selbst wieder zum Ausgangspunkt einer neuen Sparte der Luftfahrt geworden.“”
GER-Stufe
C1
Fortgeschritten
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C1 — Stufe fortgeschritten.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C1 — Stufe fortgeschritten.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free