Définition de Canada | Babel Free
/\ka.na.da\/Définitions
- Commune d’Espagne, située dans la province d’Alicante et la Communauté valencienne.
- Pays d’Amérique du Nord fondé en 1867, bordé par les États-Unis d’Amérique au sud et au nord-ouest, l’Atlantique Nord à l’est, l’Arctique au nord, et le Pacifique Nord à l’ouest. Sa capitale est Ottawa.
- Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Ooststellingwerf.
- Variété de pomme de reinette.
- Colonie britannique issue de l’union du Haut-Canada et du Bas-Canada en 1840, constituée essentiellement par les territoires du Québec et de l’Ontario actuels, ayant laissé place en 1867 au Canada actuel par l’adjonction d’autres colonies britanniques d'Amérique du Nord. (Syn. : Canada-Uni)
- Pomme de terre.
- Pomme de terre, ainsi que d'autres tubercules comme le topinambour.
-
Chacune des colonies qu’étaient le Haut-Canada et le Bas-Canada (1791-1840), dans l’expression les deux Canadas. rare
-
Territoire non politiquement défini occupé par les Canadiens français, qui se nommaient à l'époque simplement Canadiens (par opposition aux Anglais, maîtres politiques du territoire), correspondant essentiellement à la vallée du Saint-Laurent. especially
-
Nation canadienne française. metonymically
-
Région mal définie correspondant grosso modo à l’est du Canada habité actuel (provinces atlantiques, vallée du Saint-Laurent et région des Grands Lacs) choisie par la France pour fonder une colonie et en exploiter les richesses naturelles (pêcheries, fourrure et, dans une moindre mesure, bois) aux XVIᵉ et XVIIᵉ siècles. → voir Nouvelle-France toponymic
Équivalents
English
Canada
Exemples
“— Mais qu’est-ce qu’il y a en dessous de nous ? — Le Canada… autant que je sache… et ça m’a l’air d’un joli pays, désert, glacé, inhospitalier…”
“Le Canada est un pur produit de l’empire britannique.”
“« Le Canada est la plus grande colonie des États-Unis », écrit Vallières en 1977 dans un ouvrage consacré entièrement à cette thèse, Un Québec impossible.”
“La fédération a été mise en œuvre par les provinces maritimes qui voulaient discuter d’une éventuelle union des trois colonies du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse et de l’Île-du-Prince-Édouard. C’est à la conférence de Charlottetown en 1864 que la colonie du Canada, par la voix de ses représentants John A. Macdonald, George-Étienne Cartier et George Brown, fit part de son intérêt à les rejoindre. Les trois conviennent que l’union des diverses colonies serait une manière de résoudre les problèmes de la colonie du Canada, une entité alors composée de deux unités : le Canada de l’Ouest (l’Ontario) et le Canada de l’Est (le Québec).”
“Après l’union de 1707, l’Angleterre sut associer les Écossais à ses entreprises de colonisation, notamment en Amérique, où l’Écosse expédia un fort contingent d’officiers, de commerçants, de fonctionnaires qui noyautèrent vite, comme dans les deux Canadas, l’administration coloniale.”
“— Quoi, toi aussi, Voisin, tu n’aimes pas mieux ton pays que cela? — Eh bon Dieu, est-ce que nous avons un pays, nous autres? Vous parlez sans cesse de votre pays : je voudrais bien savoir si le Canada est un pays pour quelqu’un? Deux longues lisières, à peine habitées, à peine cultivées, de chaque côté d’un fleuve, avec une ville à chaque bout : de petites villes, du milieu desquelles on voit la forêt qui se termine au pôle! — Oh oui, Voisin est comme cela, il ne croit pas à notre nationalité : il dit qu’il faut s’anglifier.”
“En Canada, vous trouveriez des amis, mais vous ne trouveriez aucun esprit national, aucun génie d’entreprise […] j’allais dire que vous ne trouveriez rien de ce qui anime les hommes, une nation indépendante. Tout est plat et mort sous le joug colonial […]”
“Dans la région du Canada, de grandes seigneuries avaient été concédées, mais elles restaient à peu près vides d’occupants.”
“Je préfère les Canadas grises.”
“La pomme de terre Canada produit autant que l’Early rose, mais elle est de meilleure qualité […]”
“Je préfère les canadas grises.”
“Elles étaient de peaux différentes, les pommes d’api au berceau, les rambourg avachies, les calville en robe blanche, les canadas sanguines, les châtaigniers couperosées, les reinettes blondes, piquées de rousseur.”
“Je suis « aux pommes » justement. Un employé est en train d’y décharger des caisses. Je lui demande s’il a des Canada, le peu qui reste sur l’étal ayant mauvais figure.”
“Quant aux pommes de terre, les canadas, venus dans les défrichements, du terrain sec, du schiste pourri tout pailleté d’écailles irisées, on leur découvre toujours un goût nouveau […]”
“Je crois, Dieu me pardonne, que vous plantez des canadas ? me cria par-dessus la baie un homme qui passait.”
Niveau CECR
B1
Intermédiaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.