Bedeutung von kreuzen | Babel Free
ˈkʁɔʏ̯tsənDefinitionen
- Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung beziehungsweise geschlechtlichen Vereinigung bringen
- sich begegnen, sich überschneiden
- Arme oder Beine kreuzförmig übereinanderlegen
- etwas queren, überqueren, überschneiden (Linie, Straße, Weg)
- durch Wendemanöver im Zickzackkurs gegen den Wind segeln
- eine Kreuzfahrt oder Seereise machen, das Meer befahren
- am Himmel fliegen
- in einem Wettkampf die Ziellinie überqueren
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of kreuzen.
Äquivalente
Bosanski
križati
krstariti
ophoditi
prokrstariti
ukrštati
ukrštavati
ukrstiti
крижати
крстарити
опходити
прокрстарити
укрстити
укрштавати
укрштати
Deutsch
abfahren
Bastard
befahren
cruisen
die Beine übereinanderschlagen
durchlaufen
durchqueren
gondeln
herumfahren
Hybride
hybridisieren
Kreuzfahrt
patrouillieren
schildern
schneiden
Seereise
sich schneiden
traversieren
überblenden
übergehen
überkreuzen
überqueren
überschlagen
überschneiden
verschneiden
zusammenlaufen
English
beat about
cross
cross
cross
cross
cross one's legs
crossbreed
cruise
fold one's arms
Hybridize
hybridize
interbreed
Interbreed
Intersect
intersect
meet
meet
meet
pass over
patrol
to cross
Traverse
traverse
traverse
traverse
Español
atravesar
atravesar
crucero
cruzar
cruzar las piernas
cruzarse
cruzarse de brazos
hibridar
intersecar
intersecarse
mestizar
yirar
Français
Croiser
Croiser
croiser les jambes
Croisière
cruise
cruise
hybrider
hybridiser
intersecter
interséquer
louvoyer
métis
métisser
se croiser
traverse
traverse
traversé
Gàidhlig
seòl
עברית
חתך
Hrvatski
križati
krstariti
ophoditi
prokrstariti
ukrštati
ukrštavati
ukrstiti
крижати
крстарити
опходити
прокрстарити
укрстити
укрштавати
укрштати
Հայերեն
հատել
Italiano
accavallare le gambe
brandeggiare
crociera
ibridare
imbastardire
incontrare
incontrarsi
incrociare
incrociare le gambe
incrocio
incrocio
intersecare
intersecarsi
percorrere
traverse
Kurdî
çat
Polski
halsować
halsować
krążyć
krzyżować
krzyżówka
patrolować
poligon
przechodzić
przeciąć
przecinać
przecinać
przemierzać
rejs
skrzyżować
spotkać się
trawers
trawersować
zakładać
zaprzeczać
Română
hibridiza
Русский
гибридизировать
крейсерство
крейсировать
круиз
перекрещиваться
перемещаться
пересекаться
пересечь
пересечься
поход
траверз
траверс
Српски
križati
krstariti
ophoditi
prokrstariti
ukrštati
ukrštavati
ukrstiti
крижати
крстарити
опходити
прокрстарити
укрстити
укрштавати
укрштати
ไทย
ตระเวน
Tagalog
magde-kuwatro
Beispiele
“Sie kreuzte die Arme.”
She crossed her arms.
“Die Straße kreuzt eine Bahnlinie.”
The road crosses a railway line.
“(both more common)”
“Er kreuzte die Straße.”
He crossed the street.
“Wenn man ein Pferd mit einem Esel kreuzt, entsteht ein Maultier oder Maulesel.”
When you crossbreed a horse with a donkey, you get a mule or hinny.
“Vor der Meerenge kreuzten feindliche Fregatten.”
Enemy frigates were patrolling near the strait.
“Wir sind mit dem Kabrio durch die Straßen gekreuzt.”
We cruised through the streets in the convertible.
“Kölreuter kreuzte die beiden Tabakarten Nicotiana rustica und Nicotiana paniculata und gewann damit 1760 den Preis der Akademie.”
“Die konventionelle Züchtung ist jedoch von der Natur beschränkt, da sich nur wenige Sorten untereinander kreuzen lassen.”
“„Allein im Mais haben wir fast 60.000 Gene. Wenn wir nur drei Sorten miteinander kreuzen, können wir 60.000 hoch drei Genkombinationen züchten – das sind mehr Möglichkeiten, als es Menschen auf dieser Erde gibt“, sagt Prof. Dr. Melchinger.”
“Er hatte eben die Lanze auf Aias geworfen, aber gerade die Stelle des Panzers getroffen, wo die Riemen des Degengehenks und des Schildes sich übereinander kreuzen; deshalb war der Wurf unschädlich geblieben.”
“Da kreuzen sich nun zwei Gedanken, und wir wollen sehen, ob beide bewältigt sind, einer oder keiner.”
“Zwei Jubiläen kreuzen sich in diesem Jahr.”
“Der Dorfschulmeister stieg hinauf / auf seines Blechschilds Messingknauf / und sprach zum Wolf, der seine Pfoten / geduldig kreuzte vor dem Toten: …”
“»Ha, du kommst mir recht,« rief Francesco bebend vor Wut bei Cosimos Anblick, »wenigstens sollst du es büßen, daß du es gewagt, meine Wege zu kreuzen.«”
“Hier konnte niemand seinen Weg kreuzen, seinen Frieden stören.”
“Die Aussicht, mit diesem unangenehm guten und unsympathisch langarmigen Friesenschläger die langen Messer zu kreuzen, verdüsterte Henrys Gemüt gewitterwolkenartig.”
“Kreuzen gegen den Wind bedeutet doppelter Weg, dreifache Zeit und vierfacher Ärger. (Seglerspruch)”
“Neuer Rekord: Der 140-Fuß-Maxi-Trimaran „Banque Populaire V" unter Skipper Loïck Peyron kreuzte die Ziellinie in Plymouth gestern um 19:48 Uhr Ortszeit und markierte damit einen neuen Rekord in 1 Tag, 8 Stunden, 48 Minuten mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 18,5 Knoten.”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free