Bedeutung von umlügen | Babel Free
ˈʊmˌlyːɡənDefinitionen
in einer erlogenen, unwahrhaftigen Weise auslegen, (einer Sache) eine erlogene, unwahrhaftige Deutung geben
Beispiele
“Selbstgefälliger kann man eine Not nicht zur Tugend umlügen.”
There′s no way to misrepresent a need as a virtue more self-satisfiedly.
“Doch diverse Gruppen und Grüppchen verschliessen sich dieser Erkenntnis, und es ist schwierig auszumachen, welche von ihnen widerlicher und obszöner sind: die Vulgärrevolutionäre vom Schlag der diversen Volks- und ‚demokratischen‘ Fronten, die unter den Fittichen des Zynikers Assad, des Mörders Saddam Hussein oder des Politidioten Moamar al-Kathafi stur auf ihrer sinn- und inhaltslosen Politik der Schlagwörter und Anschläge beharren und furchtbare Attentate wie jene vom Sonntag in Israel zu Heldentaten umlügen; oder die religiösen Fanatiker auf beiden Seiten, die mit willkürlich zusammengeklaubten Koran- und Bibelversen solche Massaker an Andersgläubigen (auch den Massenmord an Palästinensern in Hebron vor exakt zwei Jahren oder die Ermordung von acht ägyptischen Christen am Wochenende) zu rechtfertigen versuchen.”
But various groups and grouplets ignore this perception, and it is hard to determine which are nastier and more obscene: the vulgar revolutionaries of the calibre of various popular and ‘democratic’ fronts who – under the wing of the cynic Assad, the murderer Saddam Hussein or the political idiot Muammar Gaddafi – insist stubbornly on their senseless and meaningless policy of catchphrases and attacks and who misrepresent terrible and dreadful attempts on lives like last Sunday’s assassination attempts in Israel as heroic deeds and feats; or the religious fanatics on both sides who, using randomly chosen Quran and Bible verses, try to justify such massacres of followers of a different faith (as well as the mass murder of Palestinians in Hebron exactly two years ago or the murder of eight Egyptian Christians last weekend).
“Eigenartig nur, daß andere zur selben Zeit ebenfalls den Blick in die ferne Zukunft wagten: ‚… und wenn das alles vorüber ist; wenn sich das alles totgelaufen hat: der Hordenwahnsinn, die Wonne in Massen aufzutreten, in Massen zu brüllen und in Gruppen Fahnen zu schwenken, wenn diese Zeitkrankheit vergangen ist, die die niedrigen Eigenschaften der Menschen zu guten umlügt; wenn die Leute zwar nicht klüger, aber müde geworden sind; wenn alle Kämpfe um den Faschismus ausgekämpft und die letzten freiheitlichen Emigranten dahingeschieden sind: Dann wird es eines Tages wieder sehr modern werden, liberal zu sein‘, schrieb Kurt Tucholsky ungefähr zur gleichen Zeit.”
The only odd thing is that others at the same point in time ventured to look to the distant future: ‘…and if when all of this is over; if all of this has petered out: the madness of the herds, the great delight to appear in masses, to roar in crowds and to wave flags in groups, if this disease of our time that misrepresents the low qualities of mankind as good ones has passed; if the people have become no wiser, but have grown weary; if all fights against fascism have been fought out and the last libertarian emigrants have passed away: then one day it will become very fashionable again to be liberal,’ Kurt Tucholsky wrote at about the same period.
“Da wird staatlicher Zwang zur Freiheit umgelogen.”
There, state-run force and pressure is misportrayed as freedom.
“Er gierte nach Aufträgen, er malte alles, was man haben wollte, er log die Natur um, wie es gewünscht wurde, und wenn ein neureicher Heringskaufmann seinen Schoner im Format fünf mal drei Meter haben wollte, lieferte Kropf einen weiteren Meter Meerwasser mit, ohne einen Nachschlag zu verlangen.”
He hungered for orders, he painted everything what one wanted him to, he misinterpreted nature as it was asked [of him], and if a newly-rich herring salesman wanted to have his schooner in a five-by-three meter format, Kropf delivered along with it another meter of sea water without demanding an additional payment.
“Jetzt steht die Innovationsmacht Amerika wegen ihres militärisch-industriellen Schnüffelkomplexes am internationalen Pranger – und nicht Diktaturen wie China, Kuba oder Iran, die ihre Internet-Zensur zum nationalen Bürgerschutz umlügen können.”
Now America, the powerhouse of innovation, is being globally pilloried because of its military-industrial snooping complex – and not dictatorships such as China, Cuba or Iran that are free to misrepresent their censorship of the internet as national protection of its citizens.
“„Selbstgefälliger kann man eine Not nicht zur Tugend umlügen.“”
“„Die Malerin Anna Galactia soll den Sieg über die Türken mit einem Monumentalgemälde zur abendländisch-humanen Großtat umlügen.“”
“„Doch diverse Gruppen und Grüppchen verschliessen sich dieser Erkenntnis, und es ist schwierig auszumachen, welche von ihnen widerlicher und obszöner sind: die Vulgärrevolutionäre vom Schlag der diversen Volks- und ‚demokratischen‘ Fronten, die unter den Fittichen des Zynikers Assad, des Mörders Saddam Hussein oder des Politidioten Moamar al-Kathafi stur auf ihrer sinn- und inhaltslosen Politik der Schlagwörter und Anschläge beharren und furchtbare Attentate wie jene vom Sonntag in Israel zu Heldentaten umlügen; oder die religiösen Fanatiker auf beiden Seiten, die mit willkürlich zusammengeklaubten Koran- und Bibelversen solche Massaker an Andersgläubigen (auch den Massenmord an Palästinensern in Hebron vor exakt zwei Jahren oder die Ermordung von acht ägyptischen Christen am Wochenende) zu rechtfertigen versuchen.“”
“„Aber nicht nur Schüssel lügt solange das Verfassungsgesetz um, bis es bricht.“”
“„Eigenartig nur, daß andere zur selben Zeit ebenfalls den Blick in die ferne Zukunft wagten: ‚… und wenn das alles vorüber ist; wenn sich das alles totgelaufen hat: der Hordenwahnsinn, die Wonne in Massen aufzutreten, in Massen zu brüllen und in Gruppen Fahnen zu schwenken, wenn diese Zeitkrankheit vergangen ist, die die niedrigen Eigenschaften der Menschen zu guten umlügt; wenn die Leute zwar nicht klüger, aber müde geworden sind; wenn alle Kämpfe um den Faschismus ausgekämpft und die letzten freiheitlichen Emigranten dahingeschieden sind: Dann wird es eines Tages wieder sehr modern werden, liberal zu sein‘, schrieb Kurt Tucholsky ungefähr zur gleichen Zeit.“”
“„Da wird staatlicher Zwang zur Freiheit umgelogen.“”
“„Rhetorisch war Goebbels schrille Frage jedoch zweifach: zum einen, weil sie die Ohnmacht des Regimes, die weitgehend schon zertrümmerte ‚Heimat‘ zu schützen, ex negativo in einen Akt chimärischer Gegenwehr umlog; zum anderen, weil er nur noch ein offiziöses Votum für die bereits begonnene ‚Götterdämmerung‘ einforderte, wo doch die deutsche Bevölkerung widerstandslos, wenn nicht sogar mit ‚fanatischem‘ Trotz zur kollektiven Nibelungentreue entschlossen war.“”
“„Da werden die UN, von den USA ohnehin längst zum Pappkameraden degradiert, vollends ihrer politischen Autorität beraubt, man tritt das Völkerrecht mit Füßen und lügt selbst die eigenen Nato-Vertragsziele um.“”
“„Die Wirklichkeit so umzulügen, die Bedeutung von Bezeichnungen auszutauschen und die grundlegende, auf Konvention beruhende Verbindung zwischen den Worten und den Dingen zu zerstören: läuft das nicht - es sei denn, es gehe um Poesie - auf eine Form der Willkür hinaus?“”
“„In einem Interview antwortete die Schriftstellerin vor 20 Jahren auf die Frage, wie viel Mut ein Schriftsteller benötigt: ‚Ein Schriftsteller braucht drei Arten von Mut. Den[,] er selber zu sein. Den Mut, nichts umzulügen, die Dinge beim Namen zu nennen. Und drittens den, an die Anrufbarkeit der anderen zu glauben.‘“”
“„Zum Outcast wird auch ein historisch verbürgter korrupter Politiker der McCarthy-Ära, der seine Aids-Erkrankung jedoch in einen gesellschaftsfähigeren Leberkrebs umlügt.“”
“„Er gierte nach Aufträgen, er malte alles, was man haben wollte, er log die Natur um, wie es gewünscht wurde, und wenn ein neureicher Heringskaufmann seinen Schoner im Format fünf mal drei Meter haben wollte, lieferte Kropf einen weiteren Meter Meerwasser mit, ohne einen Nachschlag zu verlangen.“”
“„Das Entsetzen der Bevölkerung am nächsten Morgen muss so allgemein gewesen sein, dass der Propagandaminister Joseph Goebbels eilfertig — er hatte bald auch das zynisch abwiegelnde Wortgebilde ‚Reichskristallnacht‘ parat — die Ermordung des deutschen Diplomaten als gezielte Auslösung einer ‚Verschwörung des Weltjudentums‘ und den Pogrom als verständlichen Ausdruck ‚gerechten Volkszorns‘ umzulügen suchte.“”
“„Ungeniert wird dabei die amtliche Zahl von 25000 Toten in der Elbestadt wie einst schon von den Nazis zu 250000 Opfern umgelogen und in einem skandalösen Vergleich mit dem Holocaust an den Juden gleichgesetzt. Doch Dresden wehrt sich.“”
“„Jetzt steht die Innovationsmacht Amerika wegen ihres militärisch-industriellen Schnüffelkomplexes am internationalen Pranger – und nicht Diktaturen wie China, Kuba oder Iran, die ihre Internet-Zensur zum nationalen Bürgerschutz umlügen können.“”
GER-Stufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free