Définition de récompense | Babel Free
\ʁe.kɔ̃.pɑ̃s\Définitions
- Bien qu’on fait à quelqu’un, en reconnaissance d’un service ou en faveur d’une bonne action.
-
Compensation ou dédommagement. dated
-
Indemnité ou remploi dû lorsqu’on fait des liquidations de communautés conjugales ou de successions. especially
- Titre accordé à quelqu’un pour lui rendre hommage.
Équivalents
Cymraeg
iawndal
Dansk
skadeserstatning
Deutsch
Ausgleichszahlung
Auszahlung
auszeichnen
Award
Befriedigung
Belohnung
Bestechungsgeld
entgelten
entschädigen
Entschädigung
Erfreunis
Gewinn
Gratifikation
Kopfgeld
küren
Prämie
Preis
preis
Prise
Schadenersatz
Schadensersatz
Schmiergeld
Schmiergeldzahlung
vergeben
Vergeltung
Zuschlag
Ελληνικά
αντιπαροχή
αποζημιώνω
αποζημίωση
απονέμω
απονομή
βραβείο
δευτερεία
διαλεχτός
επικηρύσσω
ευαρέσκεια
ικανοποίηση
κατακυρώνω
English
Acknowledgment
award
award
bounty
Bounty
Compensation
Damages
damages
Gratification
Incentive
pay-off
prize
prize
prize
Recompense
recompense
reward
reward
Salvage
Español
apreciar
compensación
compensar
galardón
galardonar
gratificación
indemnización
pago
premio
premio
provecho
recompensa
recompensa
recompensar
resarcimiento de daños
retribución
soborno
valor
Suomi
arvostaa
hyvittää
hyvitys
kipuraha
korvata
korvaus
lahja
lahjus
maksu
mielihyvä
miellyttäminen
palkinto
palkkio
tyydyttäminen
tyydytys
tyytyväisyys
vahingonkorvaus
Français
adjuger
aimer
apprécier
bounty
damages
décerner
dommages-intérêts
estimer
gratification
pot-de-vin
Prime
Primer
prise
prix
récompense
Récompenser
rétribution
valeur
Hausa
lada
עברית
סיפוק
Italiano
aggiudicazione
appagamento
assegnare
compiacenza
compiacimento
concedere
gratificazione
Mercede
munificenza
premiare
premio
premio
remunerare
ricompensa
ricompensa
risarcimento dei danni
taglia
taglia
Latviešu
gandarījums
Polski
gratyfikacja
hojność
łapówka
nagroda
noblista
odszkodowanie
rekompensata
rozliczenie
spłata
wygrana
wynagradzać
zrekompensować
Português
compensação
compensar
gratificação
pagamento
premiar
prêmio
premio
recompensa
recompensar
recompense
ressarcimento de danos
suborno
Русский
взятка
воздавать
возместить
возмещать
возмещение
вознаграждение
выплата
компенсация
компенсировать
награда
награда
награждать
отплатить
плата
платеж
премировать
премия
приз
присуждать
присуждение
ублажение
удовлетворение
удовольствие
Slovenčina
náhrada
Shqip
çmim
Kiswahili
malipo
ไทย
ค่าเสียหาย
Українська
винагорода
IsiZulu
umklomelo
Exemples
“Lorsque dans une armée le besoin de récompenses se fait très vivement sentir, on peut affirmer que sa valeur est en baisse.”
“Si tu réussis à faire venir Nazira dans mon magasin, seule, sans sa mère, je te donnerai une guinée de récompense.”
“— C’était un méchant homme, il a eu la récompense qu’il méritait.”
“On lui donna tant pour récompense des pertes qu’il avait faites.”
“Il faut lui accorder quelque récompense pour le dommage qu’il a souffert.”
“Pour récompense, on lui donna une pension.”
“Récompense due à la communauté par les époux, aux époux par la communauté.”
“Tournées internationales, récompenses, starisation… la jeune fille vit un rêve”
Niveau CECR
B1
Intermédiaire
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B1 — niveau intermédiaire.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free