Définition de défoncer | Babel Free
\de.fɔ̃.se\Définitions
- Dégarnir de son fond.
- Remuer la terre jusqu’à une certaine profondeur, en vue de la diviser, de l’ameublir, d’augmenter l’épaisseur de la couche végétale, ou la débarrasser, la nettoyer des mauvaises herbes.
-
Creuser des trous, des ornières. analogy
-
Détruire, abîmer quelque chose. broadly
-
Rouer de coups, casser la figure. broadly, familiar
-
Baiser. vulgar
-
Fournir un effort extrême. familiar
-
Se rendre ivre avec une drogue. familiar
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of défoncer.
Équivalents
Bosanski
farsi
jarac
napušiti
oboriti
odbìjāč
odbijati
odbiti
збивати
збити
напушити
оборити
одбијати
одбити
Català
plegar
Deutsch
abschlagen
Scheiße bauen
umlaufen
umschütten
umstoßen
umwerfen
vermasseln
zerficken
zudröhnen
zusammenführen
English
fuck up
fuck up
fuck up
get high
kick ass
knock off
knock off
knock over
knock over
stone
thrash
Español
colocarse
derribar
derribar
derribar, tumbar
desvalijar, robar
drogarse
joder
joder
pichicatearse
tumbar
Gàidhlig
sguir de
Galego
endrogar
Hrvatski
farsi
izorati
jarac
napušiti
oboriti
odbìjāč
odbijati
odbiti
probiti
razbiti
upropastiti
збивати
збити
напушити
оборити
одбијати
одбити
日本語
叩き落とす
नेपाली
ढाल्नु
Polski
być na haju
ćpać
fakap
jarać
machać
machnąć
markować
naćpać
obalać
obalić
odbić
odbijać
odkuć
odkuwać
odtrącać
odtrącić
odwalać
odwalić
pierdolić
pierdolnąć
przewalać
przewalić
przewracać
przewrócić
scudować
spierdolić
stracać
stracić
upalić
wywalać
wywalić
zaćpać
zajarać
zamarkować
zwalać
zwalić
Português
derrubar
Română
desfunda
Русский
ёбнуть
кося́к
накури́ться
проёб
пыхнуть
сбивать
сбить
сваливать
сварганить
сговнять
словить кайф
сталкивать
столкнуть
Српски
farsi
jarac
napušiti
oboriti
odbìjāč
odbijati
odbiti
збивати
збити
напушити
оборити
одбијати
одбити
Türkçe
sikmek
Exemples
“Défoncer un tonneau, une caisse.”
“D’un coup de poing, il lui défonça son chapeau.”
“Il eut le crâne défoncé par la chute d’une tuile.”
“Dominique défonçait un carré de terre dans son jardin.”
“La hache à la main, Tim et George nettoyaient le sol de ses broussailles, tandis que, jurant d’une voix tonnante, O’Molloy et Archer menaient chacun quatre pesants chevaux, attelés à des charrues à défoncer.”
“La pluie a défoncé la route.”
“D’une lente pression du pouce le piégeur défonçait le bréchet. L’œil se ternissait, le col mollissait…”
“En quelques années, les camions ont complètement défoncé cette route.”
“Pour construire le parc il faudra commencer par défoncer le macadam.”
“— Bah ! Il est moins important maintenant de voir défoncer sa gosse que sa voiture. Si tu t'inquiètes, on te trouve inquiétant : Œdipe rôde et le cochon, c'est toi.”
“Je la défonce. Comme des bêtes. Je suis jamais si puissant que quand je suis épuisé ou fiévreux.”
“Cette année il s’est défoncé (dans son travail).”
“On s’est défoncés cet après-midi au terrain de sport.”
“On ne peut pas dire que je me sois défoncé, mais je ne recherche pas la performance.”
“Ce soir j’ai envie de me défoncer la tête.”
“On s'est fait défoncer pendant un mois”
Niveau CECR
C1
Avancé
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C1 — niveau avancé.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C1 — niveau avancé.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free