HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Back to search

Meaning of stone | Babel Free

Noun CEFR A2 Frequent
stəʊ̯n

Definitions

  1. stone (hard earthen substance that can form large rocks)
  2. An English occupational and habitational surname from Old English, for someone who lived near a stone worked with stone, from Old English stan.
  3. A hard earthen substance that can form rocks; especially, such substance when regarded as a building material.
  4. flint (small cylinder used to produce a spark in a lighter, etc.)
  5. A male given name.
  6. Completely; utterly: stone cold; standing stone still.
  7. A piece of such material: a rock or a pebble.
  8. hailstone (single ball of hail, or solid precipitation)
  9. A placename:
  10. A locale in England:
  11. A village in Stone with Bishopstone and Hartwell parish, Buckinghamshire, previously in Aylesbury Vale district (OS grid ref SP7811).
  12. leave no stone unturned, to explore every possibility; spare no effort.
  13. A gemstone, a jewel, especially a diamond.
  14. A unit of weight equal to 14 pounds (≈6.3503 kilograms), formerly used for various commodities (wool, cheese, etc.), but now principally used for personal weight. Abbreviated as st.
  15. crack (potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine)
  16. A village in Ham and Stone parish, Stroud district, Gloucestershire (OS grid ref ST6895).
  17. (in fruit) pit
  18. The central part of some fruits, particularly drupes; consisting of the seed and a hard endocarp layer.
  19. pumice
  20. A village and civil parish in Dartford borough, Kent (OS grid ref TQ5774).
  21. One stone = fourteen pounds. It is an archaic English unit of weight that was sometimes still used in the U.S. at the beginning of the twentieth century.
  22. A hard, stone-like deposit.
  23. A hamlet in Maltby parish, Metropolitan Borough of Rotherham, South Yorkshire (OS grid ref SK5589).
  24. koue بِقَسْوَه، بِجَفاف، بِتَحَجُّر хладно friamente ledově steinern isnende παγερά fríamente kalgilt بطرز بي احساس jäätävästi froidement בִּקשִׁיחוּת पथरीलेपन से, कठोरतापूर्वक, निर्दयतापूर्वक, भावशून्यता से kameno, kamenito köve(cse)sen; kőkeményen, jéghidegen dengan keras kuldalega duramente 無表情に 돌처럼 akmeniniu/pastėrusiu žvilgsniu kā akmens; akmenim līdzīgi dengan beras koudkaldt, steinhardt lodowato friamente cu răceală с каменным выражением ľadovo kamnito kamenito stenhårt, iskallt อย่างเ...
  25. A playing piece made of any hard material, used in various board games such as backgammon and go.
  26. A market town and civil parish with a town council in Stafford borough, Staffordshire (OS grid ref SJ9034).
  27. koudheid تَحَجُّر хладност frieza kamenitost; chladnost steinige Beschaffenheit kulde σκληρότητα, πετρώδης επιφάνεια frialdad kalkus بي احساسي jäätävyys, kivisyys nature pierreuse, duretéקשיחות भावशून्यता, कठोरता koji je kamen, kamenit érzéketlenség; kőszerűség kekerasan sem er grÿttur, harður durezza 無表情 돌 같음 suakmenėjimas akmeņainība bersifat keras koudheid (det) som er hardt/iskaldt lodowata atmosfera frieza caracter pietros, duritate холодность kamenistosť; ľadovosť kamnitost kamenitost s...
  28. A dull light grey or beige, like that of some stones.
  29. A village and civil parish in Wyre Forest district, Worcestershire (OS grid ref SO8575).
  30. completely cold, dead, or deaf. He's almost stone-deaf; Your soup is stone-cold. He was stone-dead. yskoud, morsdood, stokdoof تماما، كُلّياً изстинал totalmente chladný/mrtvý/hluchý jako kámen eiskalt, mausetot, stocktaub iskold; stendød; stokdøv εντελώς, τελείως παγωμένος, νεκρός, κουφός completamente frío/tieso/sordo jääkülm, koolnud, kurt كاملا بي جان jääkylmä, kuollut kuin kivi, umpikuuro complètement froid; raide mort; sourd comme un potלגמרי पूर्ण sasvim (hladan, mrtav ili gluh) jéghid...
  31. A 42-pound, precisely shaped piece of granite with a handle attached, which is bowled down the ice.
  32. A locale in the United States.
  33. An unincorporated community in California.
  34. (of) a hard type of pottery made of clay containing pieces of stone. a stoneware jug. erdewerk مَصْنوعات حَجَرِيَّه керамични изделия louça de barro kamenina; kameninový das Steingut stentøj; stentøjs- κεραμικά από αμμώδη άργιλο gres kivikeraamika نوعي ظرف سنگي kivikeramiikka grès כְּלֵי חֶרֶס शिलामाण्ड kameno pocakljeno posuđe, lončarska roba od kremenaste gline kőedény gerabah leirmunir gres; di gres 陶器の一種 석기 keraminiai indai; keraminis akmens masas keramika perkakasan mengandungi batu stee...
  35. A monument to the dead; a gravestone or tombstone.
  36. An unincorporated community in Indiana.
  37. construction done in stone, especially the stone parts of a building. klipwerk مَبْنى حَجَري каменоделство cantaria kamenné zdivo die Steinarbeit murerarbejde λιθοδομήcantería kivimüüritis سنگ كاري kivityö maçonnerie עֲבוֹדַת אֶבֶן पत्थर की चिनाई kameni zidovi, ziđe kőfaragás pertukangan batu vinna við steinsmíði (muratura in pietra) 石造物 석조물, 석조 건축 akmens darbai akmens būvniecība; mūris; (celtnes) akmens daļas kerja batuan steenwerk murverk, steinkonstruksjon kamieniarka cantaria zidărie каме...
  38. A mirror, or its glass.
  39. An unincorporated community and coal town in Pike County, Kentucky; named for coal businessman Galen L. Stone.
  40. to try every possible means. The police left no stone unturned to (try to) find the child. op alle moontlike maniere يَبْذُلُ قُصارى جُهْدِه не оставям камък върху камък mover céus e terra obrátit každý kámen nichts unversucht lassen prøve alle midler κινώ γη και ουρανό, δοκιμάζω όλα τα μέσα no dejar piedra por mover kõiki vahendeid kasutama همه راهها را امتحان كردن tehdä kaikkensa remuer ciel et terre לְנָסוֹת בְּכָל דֶרֶך אֶפשָרִית तमाम प्रयास करना sve pokušati, poduzeti sve i sva minden kö...
  41. A testicle.
  42. An unincorporated community in the town of Rutland, Dane County, Wisconsin.
  43. A stand or table with a smooth, flat top of stone, commonly marble, on which to arrange the pages of a book, newspaper, etc. before printing.
  44. Ellipsis of Stone County.

Equivalents

Azərbaycanca axtalamaq daş daşlamaq
Беларуская камень
Български каменен ка́мък
বাংলা পাথর
བོད་སྐད རྡོ
Cymraeg carreg cnewyllyn
Dansk ædelsten brik sten sten- stendød
Esperanto kerno ŝtona ŝtonmortigi ŝtono
Eesti kivi
Euskara harri
Gaeilge cloch sceallán
Gàidhlig acair clach
ʻŌlelo Hawaiʻi pōhaku
עברית אבן גלעין
Magyar megkövez
Bahasa Indonesia batu hajar kerang
ქართული კურკა ქვა
Қазақша тас
ខ្មែរ ត្បូង ថ្ម
Lëtzebuergesch Steen
Lingála libanga
ລາວ ຫີນ
Lietuvių akmuo
Malagasy vato
Te Reo Māori nganga whatu
Македонски камен каменува коска
മലയാളം കല്ല്
Монгол чулуу
मराठी दगड
Bahasa Melayu batu rejam
မြန်မာဘာသာ ကျောက်
नेपाली ढुङ्गा
Nederlands drogeren pion pit steen stenen stenigen stuk
ଓଡ଼ିଆ ପଥର
Română piatră
Ikinyarwanda ibuye
සිංහල ගල සල
Slovenščina kamen
Soomaali dhagax
Shqip gur
Sesotho lejwe
Svenska ädelsten kärna pjäs sten sten- stena
Kiswahili jiwe piga mawe
Тоҷикӣ санг
Tagalog bato
Türkçe tas taş taşlamak
ئۇيغۇرچە تاش
Oʻzbekcha tosh
Tiếng Việt đá
Yorùbá òkúta
ZH-TW
IsiZulu itshe

Examples

“Toad, that vnder cold ſtone, / Dayes and Nights ha’s thirty one: / Sweltred Venom ſleeping got, / Boyle thou firſt i’th’ charmed pot.”
“The first day of the weeke, commeth Mary Magdalene earely when it was yet darke, vnto the Sepulchre, and seeth the stone taken away from the Sepulchre.”
“It is about 2,500 yards in circuit, is built of red stone, and, according to Von Orlich, is now " a bastioned quinquangle ; the ancient walls with semicircular bastions face the two streams ; the land side is quite regular, and consists of two bastions, and a half-bastion with three ravelins," and stands higher than any ground in face of it.”
“The solitary, lumbering trolls of Scandinavian mythology would sometimes be turned to stone by exposure to sunlight. Barack Obama is hoping that several measures announced on June 4th will have a similarly paralysing effect on their modern incarnation, the patent troll.”
“[…]Ineſtimable Stones, vnvalewed Iewels[…]”
“British people measure their weight in stones and pounds. I weigh eight stone five.”
“Seven pounds make a clove, 2 cloves a stone, 2 stone a tod, 6+¹⁄₂ tods a wey, 2 weys a sack, 12 sacks a last. […] It is to be observed here that a sack is 13 tods, and a tod 28 pounds, so that the sack is 364 pounds.”
“Generally, however, the stone or petra, almost always of 14 lbs., is used, the tod of 28 lbs., and the sack of thirteen stones.”
“Weighed myself at the gym and have hit 10st 8lb, a sure sign of things getting out of control—so I can’t even console myself with a chocolate biscuit.”
“Near-synonym: pip”
“a peach stone”
“The pain of passing a larger stone is often compared to child birth.”
“Amid that scene, if ſome relenting eye Glance on the ſtone where our cold reliques lie.”
“It seems to me that when I die / These words will be written on my stone[…]”
“She's dead as earth: Lend me a Looking-glaſſe; / If that her breath will miſt or ſtaine the ſtone, / Why then ſhe liues.”
“[…]and yet I warrant it had vpon it brow, a bumpe as big as a young Cockrels ſtone?”
“Hee that is wounded in the ſtones, or hath his priuie member cut off, ſhall not enter into the Congregation of the Lord.”
“To make Capons […] ſome for this Purpoſe make it their Buſineſs after Harveſt-time to go to Markets for buying up Chickens, and between Michaelmas and All-hollantide caponize the Cocks, when they have got large enough to have Stones of ſuch a Bigneſs that they may be pulled out; for if they are too little, it can't be done.”
“The Chief called the makeup editor to the stone, pointed to the story which had caught his eye, and suggested a fairly simple remake.”
“Tucker Carlson (also a jacket and tie guy) picked up on the hoo-ha on his Fox News show, calling the hoodie-jacket combination a “cry for help” and inviting Roger Stone, the disgraced former political operative and author of his own “Best and Worst dressed List,” to comment.”

CEFR level

A2
Elementary
This word is part of the CEFR A2 vocabulary — elementary level.
See all A2 English words →

See also

Learn this word in context

See stone used in real conversations inside our free language course.

Start Free Course

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free