Bedeutung von festmachen | Babel Free
[ˈfɛstˌmaxn̩]Definitionen
- vor dem Abfallen, Runterrutschen, Wegblasen oder Ähnlichem sichern; etwas befestigen
- ernsthaft vereinbaren
- gedanklich in einen (ursächlichen) Zusammenhang bringen
- mit Tauen vor dem Abtreiben sichern
Äquivalente
Azərbaycanca
taxmaq
Dansk
hæfte
Deutsch
aufdrehen
aufstellen
befestigen
belegen
exemplifizieren
fixieren
Hochklappen
hochschlagen
seine volle Aufmerksamkeit schenken
seinen Blick heften auf
sich fixieren
sich vollständig konzentrieren
veranschaulichen
vertäuen
English
arrange
dog
exemplify
fasten
fasten
fix on
Fixate
Hitch
moor
moor
Tether
to demonstrate
turn up
Español
abrochar
afanar
afanarse
atar
dar vuelta
doblar
encasquetarse
enfocarse
fijar
fixar
obsesionarse
pegar
prender
subir
subjectar
sujetar
فارسی
بستن
Magyar
rögzít
Հայերեն
ֆիքսել
Bahasa Indonesia
taut
Kurdî
pîne
Lietuvių
segti
Nederlands
vastmaken
Polski
cumować
ilustrować
podgłaśniać
podgłośnić
wizualizować
zapiąć
zapinać
zilustrować
zwizualizować
Русский
выше
де́лать громче
закрепить
закреплять
западать
запасть
зафиксировать
заци́кливаться
зациклиться
крепить
поднимать
привязать
привязывать
укрепить
укреплять
фиксировать
Türkçe
yanaşmak
Українська
швартувати
Beispiele
“Es saß am Ufer und versuchte, ein Bein über den andere zu legen, um die Schlittschuhe festzumachen.”
She sat on the shore and tried to cross one leg over the other, in order to fasten her ice-skates.
“Könnten Sie bitte die Zierleiste wieder festmachen? Die ist vorhin abgegangen.”
“Er muss noch provisorisch die Plane am Schuppendach festmachen, dann kommt er.”
“Wenn Sie wollen, können wir das Geschäft schon heute festmachen.”
“Gut, machen wir also Montag als Abgabedatum fest.”
“Und woran bitte willst du diese Einschätzung festmachen?”
“Wenn das Schiff festgemacht hat, wird die Ladung gelöscht.”
“[Samsø/Dänemark:] „Alle Segler, die hier festmachen, werden jetzt von der Sonne mit Strom versorgt.“”
“„Ich […] sprang in das Motorboot und fuhr es auf die andere Seite des Stegs, um es dort festzumachen.“”
“„Das Schiff wurde in der Nacht zu Samstag in den Rostocker Hafen geschleppt, wo es um 1.00 Uhr festmachte.“”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free