Bedeutung von einschalten | Babel Free
ˈʔaɪ̯nʃaltn̩Definitionen
- ein Gerät in Betrieb nehmen
- 1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs einschalen
- sich in eine Angelegenheit einmischen
- 1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs einschalen
- eine kurze Nachricht in einem Medium dazwischennehmen
- 3. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs einschalen
- einen bestimmten Sender, ein Programm (im Radio, Fernsehen) empfangen
- 3. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs einschalen
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of einschalten.
Äquivalente
Български
клин
Čeština
interpolovat
kloub
naladit
nasadit
přibrat
přizvat
sepnout
vklouznout
vložit
vložit se
vstoupit
vstupovat
zakročit
zapnout
zasáhnout
zasunout
zavítat
Deutsch
andrehen
anknipsen
anlassen
anmachen
anschalten
anstellen
anziehen
aufdrehen
auflegen
aufreizen
aufsetzen
aufstecken
bat
dazwischengehen
dazwischenkommen
einflechten
eingreifen
einheizen
einmischen
einschreiten
einwerfen
erinnern
hereinrufen
hineinmischen
interpolieren
intervenieren
überziehen
umgeben
umschalten auf
umschalten nach
umtun
verstreichen
Ελληνικά
ανάβω
ανοίγω
βάζω
εισάγω
ενεργοποιώ
επεμβαίνω
μεσολαβώ
μετακαλώ
παρεμβαίνω
παρεμβάλλω
συντονίζω
φοράω
English
call in
enable
enable
include
include
Insert
insert
Interject
interject
Interpolate
interpolate
intervene
intervene
place
place
put on
put on
slip in
switch on
to intervene
Toggle
trip
tune in
turn on
turn on
Español
alternar
cabilla
conmutar
encender
estar atento a
interjeccionar
interjeccionarse
interjectar
interjectarse
interpolar
intervenir
ponerse
sintonizar
trastrocar
Français
allumer
Basculer
brancher
cabillot
commuter
corseter
enclencher
exciter
immiscer
interpoler
interposer
intervenir
intervenir
mettre
ouvrir
passer
Porter
revêtir
s’allumer
s’entremettre
syntoniser
Gàidhlig
cuir a-steach
Galego
intervir
עברית
הפעיל
Magyar
bekapcsol
Italiano
accendere
attivare
attivare
avviare
avviare
calzare
calzare
cavicchio
coccinello
immettere
inserire
interloquire
interpolare
interpolare
interpolate
intervenire
intervenire
mettere
olivetta
programmare
sintonizzare
Te Reo Māori
uta
Nederlands
aandraaien
aantrekken
afstemmen
bijhalen
ingrijpen
interveniëren
omschakelen
tussenkomen
tussenwerpen
Polski
interpolować
interweniować
modernizować
nakładać
nastawić
przełączać
przetyczka
przybierać
uruchamiać
wkładać
włączać
włączać
włączyć
wmieszać
wślizgiwać
wślizgnąć
wstawiać
wstawiać
wstawić
wsunąć
wsuwać
wzywać
zachodzić
zainterweniować
zajść
zakładać
założyć
zapalać
zapalić
zarzucać
Русский
взволновать
включать
включать
вмешаться
вмешиваться
возбудить
возбуждать
волновать
заводить
интерполировать
интерполировать
клевант
надевать
надеть
открывать
открыть
переключать
переключить
подключиться
ту́мблер
Svenska
anlita
inflika
infoga
ingripa
interpolera
intervenera
koppla på
manierad
påklistrad
sätta in
sätta in
sätta på
sätta på
skjuta in
slå på
slå på
tanda
tända
ไทย
แทรกแซง
Tagalog
isingit
Beispiele
“Deutsche und niederländische Staatsbahnen wollten einen Milliardenmarkt unter sich aufteilen. Jetzt hat sich das Bundeskartellamt eingeschaltet.”
German and Dutch state railroads wanted to carve up a market worth billions between themselves. Now the federal antitrust agency has intervened.
“Man brauchte nur eine Zigarette zu rauchen, um die Warnanlage einzuschalten.”
“Nach dem Zwischenfall musste sich doch die Polizei einschalten.”
“„Routinemäßig schaltet sich nach Havarien die Bundesstelle für Seeunfalluntersuchung ein.“”
“Ein kurzer Bericht wurde im nächsten Tagesblatt eingeschaltet.”
GER-Stufe
C1
Fortgeschritten
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C1 — Stufe fortgeschritten.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C1 — Stufe fortgeschritten.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free