Significado de encender | Babel Free
enθenˈdeɾDefiniciones
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of encender.
Equivalentes
Български
оби́да
Deutsch
andrehen
anfahren
anlassen
Anmachen
anmachen
anstellen
anwerfen
Anzünden
anzünden
aufdrehen
aufreizen
auftauchen
bat
einschalten
entfachen
entzünden
entzünden
pikieren
starten
Ελληνικά
ανάβω
ανάβω
αναφλέγω
αναφλέγω
ανοίγω
διεγείρω
εκκινώ
εκτελώ
ενεργοποιώ
ενθουσιάζω
ξεκινώ
πυροδοτώ
τρέχω
English
Assert
fire up
ignite
Kindle
light
light
light
light
Pique
set on fire
start
start
start
start up
to burn
to light
to turn on
turn on
turn on
Español
abrir
acender
arrancar
bootear
calentar
encenderse
ignicionar
ignicionarse
iniciar
picar
picarse
pique
ponerse ignito
prender
prenderse fuego
quemar
resentimiento
Suomi
käynnistää
käynnistyä
kiihottaa
laittaa päälle
närkästys
perustaa
pikee
syttyä
sytyttää
sytyttää
Bahasa Indonesia
penyalaan
Italiano
accendere
accendersi
avviare
decollare
incendiare
infiammare
lanciare
picca
prendere
prendere fuoco
puntigliosità
ripicca
start up
한국어
빛
Te Reo Māori
papahū
मराठी
पेटणे
Русский
взволновать
взяться
включать
возбудить
возбуждать
волновать
воспламени́ться
воспламеня́ться
вспылить
вывалиться
вынырнуть
досада
загорать
загореть
заявиться
нагрянуть
открывать
открыть
раздраже́ние
свет
уязвлять
Shqip
nxë
Svenska
tanda
中文
开启
ZH-TW
開啓
Ejemplos
“Julio encendió la fogata.”
Julio ignited the campfire.
“María encendió la máquina.”
María turned on the machine.
“Cuando a una persona se le enciende la oreja derecha, es señal de que están hablando bien de ella, y mal cuando se le enciende la izquierda.”
“Madrugaba antes del amanecer para encender el fogón del taller con astillas de cedro.”
Nivel CEFR
B2
Intermedio alto
Esta palabra forma parte del vocabulario CEFR B2 — nivel intermedio alto de español.
Esta palabra forma parte del vocabulario CEFR B2 — nivel intermedio alto de español.
Ver también
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free