Bedeutung von auszahlen | Babel Free
ˈaʊ̯sˌtsaːlənDefinitionen
- durch Zählen die genaue Anzahl und/oder Summe von etwas bestimmen
- jemandem einen ihm zustehenden Geldbetrag zahlen
-
die Niederlage eines Boxers oder einer Boxerin durch das Zählen bis 10 durch einen Ringrichter feststellen special, transitive
- jemanden für seine erbrachten Arbeiten bezahlen, meist bevor er die Arbeitsstelle verlässt
-
durch Abzählen, häufig durch einen Abzählreim, aussondern und zu etwas bestimmen Austrian German, intransitive
- jemanden durch eine einmalige Zahlung entschädigen, sodass kein Anspruch mehr von ihm auf etwas besteht
- sich positiv auswirken, Vorteile bewirken
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of auszahlen.
Äquivalente
العربية
ساوى
Deutsch
abbannen
abfinden
abkaufen
ausgeben
ausgleichen
auskaufen
auskehren
ausrichten
ausschütten
entlohnen
entschädigen
fieren
gelten
kompensieren
lockermachen
vergüten
verlohnen
wettmachen
wiedergutmachen
zahlen
English
be worth
buy out
cash out
compensate
compensate
count
count
count
count out
disburse
Disburse
pay
pay
pay
pay off
pay off
pay out
Español
compensar
pagar
resarcir
retribuir
saldar
satisfacer
valer
valer
valer la pena
valer la pena
Français
appointer
Compenser
compter
compter
débourser
dédommager
dénombrer
dépouiller
désintéresser
enfirouaper
payer
payer
Régler
régler
rembourser
rétribuer
suppléer
valoir
valoir la peine
valoir le coup
verser
Galego
valer
Magyar
kifizet
Bahasa Indonesia
mencairkan
Italiano
calumare
compensare
compensare
compensate
contare
contare
controbilanciare
gratificare
liquidare
pagare
pagare
risarcire
soddisfare
soddisfare
supplire
valere la pena
Te Reo Māori
hoka
Nederlands
betaald zetten
compenseren
schadeloosstellen
uitbetalen
vergelden
vergoeden
vieren
wraak nemen
Polski
kompensować
obliczać
obliczać
obliczyć
obliczyć
odliczać
odliczać
odliczyć
odliczyć
opłacać się
opłacić się
spłacać
spłacić
wartać
warto
warto
wartować
wykupić
wyliczać
wyliczać
wyliczyć
wyliczyć
wynagradzać
wypłacać
wypłacać
wypłacić
wypłacić
Slovenščina
plačati
ไทย
จ่าย
中文
賠償
ZH-TW
賠償
Beispiele
“Nach den Wahlen werden die Stimmen ausgezählt.”
“Sie zählt die Leukozythen unter dem Mikroskop aus.”
“Der Ringrichter zählt den am Boden liegenden Boxer aus.”
“Die Titelverteidigerin wurde bereits in der zweiten Runde ausgezählt.”
“Die Kinder zählten aus, wer suchen sollte.”
“„Dann wurde das Jahr auch schon ausgezählt.“”
“Ihnen wurden die Gehälter immer noch nicht ausgezahlt.”
“Seiner Mutter wurde das Erbe ausgezahlt.”
“Er zahlte seine Arbeiter aus und entließ sie.”
“Die Teilhaber wurden ausgezahlt.”
“Sie zahlte ihre Miterben aus.”
“Mein Vater sagt immer, dass Diebstahl sich nie auszahlt.”
“Es zahlt sich aus, wenn sich für eine Prüfung gut vorbereitet.”
“„Migration zahlt sich aus; für die Einwanderer, aber auch für das Gastland, das ist historisch bekannt und wird durch ökonomische Studien gestützt.“”
“„Das kleinschrittige und mühevolle Leben des Biobauern zahlt sich aus: Nicht nur das ‚beste Restaurant der Welt‘, das Noma in Kopenhagen, bezieht seine Produkte von ihm.“”
“„Auf die lange Frist zahlt sich kooperatives ethisches Handeln aus und ist auch wichtig für einen nachhaltigen Unternehmenserfolg.“”
“„Der Wettbewerb unter den zum Teil seit Jahrzehnten teilnehmenden, international renommierten Händlern zahlt sich aus – für Sammler, Käufer und Besucher.“”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free