Bedeutung von auszahlen | Babel Free
ˈaʊ̯sˌtsaːlənDefinitionen
-
durch Zählen die genaue Anzahl und/oder Summe von etwas bestimmen transitive
-
jemandem einen ihm zustehenden Geldbetrag zahlen transitive
-
die Niederlage eines Boxers oder einer Boxerin durch das Zählen bis 10 durch einen Ringrichter feststellen special, transitive
-
jemanden für seine erbrachten Arbeiten bezahlen, meist bevor er die Arbeitsstelle verlässt transitive
-
durch Abzählen, häufig durch einen Abzählreim, aussondern und zu etwas bestimmen Austrian German, intransitive
-
jemanden durch eine einmalige Zahlung entschädigen, sodass kein Anspruch mehr von ihm auf etwas besteht transitive
-
sich positiv auswirken, Vorteile bewirken reflexive
Äquivalente
Español
pagar
Beispiele
“Nach den Wahlen werden die Stimmen ausgezählt.”
“Sie zählt die Leukozythen unter dem Mikroskop aus.”
“Der Ringrichter zählt den am Boden liegenden Boxer aus.”
“Die Titelverteidigerin wurde bereits in der zweiten Runde ausgezählt.”
“Die Kinder zählten aus, wer suchen sollte.”
“„Dann wurde das Jahr auch schon ausgezählt.“”
“Ihnen wurden die Gehälter immer noch nicht ausgezahlt.”
“Seiner Mutter wurde das Erbe ausgezahlt.”
“Er zahlte seine Arbeiter aus und entließ sie.”
“Die Teilhaber wurden ausgezahlt.”
“Sie zahlte ihre Miterben aus.”
“Mein Vater sagt immer, dass Diebstahl sich nie auszahlt.”
“Es zahlt sich aus, wenn sich für eine Prüfung gut vorbereitet.”
“„Migration zahlt sich aus; für die Einwanderer, aber auch für das Gastland, das ist historisch bekannt und wird durch ökonomische Studien gestützt.“”
“„Das kleinschrittige und mühevolle Leben des Biobauern zahlt sich aus: Nicht nur das ‚beste Restaurant der Welt‘, das Noma in Kopenhagen, bezieht seine Produkte von ihm.“”
“„Auf die lange Frist zahlt sich kooperatives ethisches Handeln aus und ist auch wichtig für einen nachhaltigen Unternehmenserfolg.“”
“„Der Wettbewerb unter den zum Teil seit Jahrzehnten teilnehmenden, international renommierten Händlern zahlt sich aus – für Sammler, Käufer und Besucher.“”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free