Bedeutung von Anlage | Babel Free
[ˈʔanlaːɡə]Definitionen
- persönliche Veranlagung (geistig, körperlich); Faktoren, die durch Erziehung nicht beeinflussbar sind
- Anhang (Beilage) eines Briefes, Dokuments oder einer E-Mail
- Gelände und Gebäude für einen bestimmten Zweck militärische Anlagen Sportanlage Wohnanlage Park
- Kommentar im juristischen Schriftverkehr
- Industrieanlage Müllverbrennungsanlage
- technische, elektrische Einrichtung, Gruppe von Maschinen
- Technik technische Geräte für einen Zweck die sanitären Anlagen auf einem Campingplatz Heizungsanlage
- geplantes und gestaltetes Areal
-
Finanzwelt Möglichkeit, sein Geld anzulegen eine sichere / langfristige Kapitalanlage Anlageberater Anlagebetrüger Finanzwelt
- Objekt aus dem Anlagevermögen, den längerfristig eingesetzten Wirtschaftsgütern
- Entwurf und Ausführung einer Sache die Anlage eines neuen Parks / von Beeten Bei der Anlage neuer Dateien ist zu beachten, dass ...
- Geldanlage, finanziell Vermögen
- der Aufbau oder die Form, die man einer Sache gibt die streng geometrische Anlage der Beete
-
Stereoanlage colloquial
- zusätzliche Unterlagen, die man mitschickt In der / Als Anlage schicke ich Ihnen ...
- ortsfest Aufgebautes, etwas, das angelegt wurde
-
f (= Fabrikanlage) → plant f
- Plan, Entwurf
-
Abgabe an den Staat, Besteuerung outdated
- die planvolle Schaffung/Gestaltung von etwas
Äquivalente
Čeština
dispozice
instalace
investice
nadání
nadaní
příloha
prostory
sklon
soustava
tendence
uložení
uložení
zařízení
zařízení
zařízení
Dansk
lydsystem
English
amenity
annex
appendix
Asset
Attachment
device
Disposition
disposition
Enclosure
Equipment
facility
Installation
investment
music centre
plant
Rig
sound system
system
فارسی
نصب کردن
Français
actif
actif
annexe
annexe
annexe
appendice
aptitude
Disposition
don
Équipement
financier
financier
Installation
Investissement
jointé
jointé
pièce
pièce
pièce jointe
sound system
Galego
instalación
Հայերեն
տեղադրում
Italiano
carattere
dispositivo
dispositivo
disposizione
impianto
impianto
indole
insediamento
installazione
predisposizione
presa di possesso
temperamento
Bahasa Melayu
pemasangan
Polski
baza
dyspozycja
instalacja
instalowanie
inwestycja
miejsce
montaż
nagłośnienie
skłonność
talent
urządzenie
usposobienie
załącznik
Русский
авантюрность
диспозиция
инсталляция
монтаж
нрав
оборудование
расположение
склад
склонность
устано́вка
Beispiele
“Die kulturellen Bedingungen entscheiden darüber, wie stark die Anlagen im Erbgut zur Entfaltung kommen können.”
The cultural conditions decide about how strongly the dispositions in the genetic material can be developed.
“Er hat gute Anlagen für einen Sprinter.”
“Anlagen bitte beachten!”
“„Ein Bericht über die Vorführung dieser Dokumentarfilme und die Reaktion verschiedener deutscher Kultusminister findet sich ebenfalls in der Anlage zu diesem Bericht.“”
“In der Anlage wird die Beweislage erörtert.”
“Die Anlage funktioniert noch nicht.”
“„DAV-Sprecher Thomas Bucher beklagt, dass es bei Anlagen wie dem Flying Fox nicht mehr um das »originäre Bergerlebnis« gehe.“”
“„Und hier, das wird die Anlage fürs Bodyflying.“”
“„Aufgrund archäologischer Funde sind zwar Anlagen wie Fürstensitze und Oppida bekannt, doch sie sind nicht typisch für die Siedlungs- und Lebensweise der einfachen keltischen Bevölkerung.“”
“„Ob die in Deutschland festgestellten vorrömischen Tempelgebäude die Pracht der gallischen Anlagen erreicht haben, ist noch ungewiss.“”
“Mit dieser Anlage werden Sie langfristig einen hohen Gewinn erwirtschaften.”
“Wir sollten unsere Anlagen erhöhen.”
“„Bislang erzielten Investoren mit kurzfristigen Anlagen so hohe Renditen, dass sie keinen Anreiz hatten, in längerfristige Infrastrukturprojekte einzusteigen.“”
“Die Anlage hat eine hervorragende Musikwiedergabe.”
“Sozusagen hatte er die Anlage seinem Sohn zum Geburtstag gekauft! Aber er spielte mehr damit als sein Sohn – das Kind im Manne halt…”
“Er hatte schon eine schlechte Anlage, da konnte die Umsetzung nicht besser werden.”
“Grund für den Aufstand war, dass die Bauern wegen den erhöhten Anlagen nicht mehr genug zum Essen hatten.”
“„Eine geologische Besonderheit ermöglichte in Rom und Latium die Anlage großer unterirdischer Friedhöfe.“”
GER-Stufe
B1
Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free