HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Zurück zur Suche

Bedeutung von Schlagwort | Babel Free

Substantiv CEFR B2
ˈʃlaːkˌvɔʁt

Definitionen

  1. weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung, die vor allem in der gesellschaftlichen oder politischen Auseinandersetzung oder auch in der Werbung als programmatisch oder vorbildlich hingestellt werden soll
  2. abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung
  3. ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort

Äquivalente

Български лозунг парола
Català entrada
Čeština heslo motto šibolet
Cymraeg prifair
Ελληνικά σύνθημα
Esperanto kapvorto ŝiboleto
Gaeilge dordfhocal
Gàidhlig ceannfhacal
Galego contrasinal
עברית זמזומילה
Magyar címszó fej frázis klisé szlogen
Íslenska tískuorð
Italiano voce
Kurdî lema lema parole slogan
Latina sebboleth
Latviešu šķirklis
Polski hasło odzew szybolet zawołanie
Српски kliše lema slogan voće клише парола
Kiswahili kidahizo

Beispiele

“Der Durchschnittsamerikaner, so sagt der Bericht, werde von demokratischen Schlagworten gelenkt, deren gedankenlose Hinnahme ihn veranlasse, für alle Fragen des Lebens eine gemeinschaftliche Formel zu suchen, die weit genug gehalten sei, um einen jeden unterschlüpfen zu lassen. So steht es um den Verkauf von Autos, wo diese Formel gut und nützlich ist, so aber auch um den „Verkauf der Religion“ und den „Verkauf der Bildung“. Immer muß die angebotene – wirtschaftliche oder geistige – Ware billig sein, erreichbar für den letzten in der Masse.”

The average American, the report says, is driven by democratic catchphrases, the mindless acceptance of which impels him to search for a common formula for all questions of life that is broad enough to let anyone slip under it. This is how it stands with the selling of cars, where this formula is good and useful, but also with the “selling of religion” and the “selling of education”. Always the offered – economical or spiritual – commodity has to be cheap, accessible to the last one in the mass.

“Die Schlagworte der Französischen Revolution waren „Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit“.”
“„Bald wiederum ist das Schlagwort eine Augenblicksschöpfung, eine rednerische Entgleisung, ein Witzwort, ein Spitzname, eine kräftige Verwünschung, eine blendende Phrase, bald eine wohlausgesonnene Losung, ein zündendes Programmwort, eine Parteibezeichnung, ein origineller Titel, eine Herausforderung oder Versprechung.“”
“„Eine ähnliche Rolle spielen die Schlagwörter, Ausdrücke, die durch den Beiklang eines bestimmten Gefühlstones mehr bedeuten als die bloße durch sie bezeichnete Vorstellung.“”
“„Unter Schlagwort werden solche Wörter verstanden, die in einer bestimmten Zeit politische Leitsätze, Losungen und Ziele ausdrücken und oftmals starken Gefühlswert haben.“”
“„»Diskriminierung« ist das Stichwort, das uns weiterhelfen kann: Mit diesem Schlagwort können wir auf die Hilfe der Medien hoffen.“”
“Er hat nichts Neues mehr zu sagen, stattdessen redet er nur noch in Schlagworten.”
“„Aber keines dieser Schlagworte brachte mich weiter.“”
“In guten Bibliotheken wird die Literatur auch durch Schlagworte erschlossen.”
“„Die folgenden, nach Schlagwörtern alphabetisch geordneten Hinweise gelten für Satz- und Textverarbeitungssysteme.“”

GER-Stufe

B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
See all B2 Deutsch words →

Siehe auch

Lernen Sie dieses Wort im Kontext

Sehen Sie Schlagwort in echten Gesprächen in unserem kostenlosen Spanischkurs.

Kostenlosen Kurs starten

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free