Définition de baptiser | Babel Free
\ba.ti.ze\Définitions
- Rendre chrétien par le baptême.
- Donner un nom par le baptême.
-
Faire une cérémonie qui accompagne le baptême. broadly
- Inaugurer quelque chose ayant une certaine envergure lors d’une cérémonie, souvent en la nommant.
-
Nommer ; surnommer ; donner un sobriquet. broadly
-
Ajouter de l’eau à une boisson alcoolisée ou à l’inverse ajouter de l’alcool à une boisson qui n’en contient pas. figuratively
-
« Inaugurer » quelque chose en faisant pour la première fois quelque chose avec. broadly
- Bizuter.
Équivalents
العربية
عمد
Български
кръщавам
Català
batejar
Dansk
døbe
Deutsch
taufen
Ελληνικά
βαπτίζω
Eesti
ristima
Euskara
bataiatu
Gaeilge
baist
Gàidhlig
baist
Galego
bautizar
Magyar
keresztel
Հայերեն
մկրտել
Latina
baptizo
Polski
chrzcić
Português
batizar
Română
boteza
Shqip
pagëzoj
Svenska
dopa
Tagalog
binyagan
Exemples
“Il avait marié les vieux, baptisé les jeunes, enterré les aïeuls, catéchisé des générations de moutards, […].”
“Lorsque les passions semblèrent s’être calmées, un grand nombre de juifs qui s’étaient laissé baptiser de force revinrent au judaïsme.”
“Par le baptême, on est plongé dans la mort du Christ – baptiser veut dire « plonger » –, la présence de l'Esprit se produit comme d'elle-même, l'initiative divine n'ayant pas besoin d'être relayée par un rite quel qu'il soit ….”
“Mon cœur battait la chamade, cependant que le fiacre s'approchait de l'église Notre-Dame à pas de tortue. Vingt-deux ans plus tôt, j'y avais été baptisée Rose, née de parents inconnus.”
“Et ils la baptisèrent du beau nom de Rosita…”
“L’oncle Gustave est impayable… je n’oublierai jamais ce qu’il a dit au curé qui me baptisait…”
“Cet enfant n’est qu’ondoyé, il faut le porter à l’église pour le faire baptiser.”
“Baptiser une cloche, la bénir et lui donner un nom, avec certaines cérémonies religieuses.”
“Baptiser un navire. lui donner un nom, au cours d’une cérémonie, avant sa mise à l’eau.”
“L’homme a inventé les dieux et il a créé l’amour avec son cortège de sensibleries ridicules ou criminelles. L’amour a donné naissance au poète, puis au psychologue et, pour couronner l’humaine sottise, à cet enfonceur de portes ouvertes qui s’est baptisé psychanalyste — le paladin du refoulement et l’écuyer servant la Haute Dame Libido.”
“Et puis, je peux faire clamser nos ennemis, en piquant d’une certaine façon un crapaud que j’aurai baptisé au nom de la personne condamnée.”
“[…], c’est que la Terre n’a pas vraiment la forme d’un ellipsoïde. Ses renflements l’apparentent plutôt à une pomme de terre. Il serait malséant de la baptiser ainsi : aussi appellerons-nous géoïde la figure schématique dont elle se rapproche le plus.”
“Les rectangles dont le rapport de la longueur à la largeur est de 1+√2 ont été baptisés rectangles « restants », « vestiges » (left-over rectangles), par l’origamiste britannique David Mitchell.”
“Sedna, dixième planète ? Rompant avec la tradition, on l’a baptisée d’un nom inuit (c’est le nom de la déesse de la mer) et la mythologie grecque a donc été boudée pour cette fois.”
“Il attendit la fin du repas, l’heure où le café baptisé d’eau-de-vie rendait les cœurs plus ouverts, […].”
“En la salissant pour la première fois : Il a baptisé son t-shirt blanc tout neuf en renversant de la sauce dessus à midi.”
“En l'utilisant pour la première fois : Elle va baptiser sa nouvelle voiture.”
“Baptiser les nouveaux inscrits fait partie des traditions étudiantes.”
Niveau CECR
C2
Maîtrise
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free