Значение кличка | Babel Free
[ˈklʲit͡ɕkə]Определения
Эквиваленты
Azərbaycanca
ləqəb
Български
прозвище
Català
àlies
Ελληνικά
ψευδώνυμο
Gaeilge
ainm bréige
Bahasa Indonesia
alias
Қазақша
ат
Latina
agnomen
Lietuvių
slapyvardis
Latviešu
vārds
Polski
alias
Kiswahili
jina bandia
Примеры
“(Anticorisms:)”
“Сами разумные вы, кажись, знаете, что по шерсти собачке кличка бывает, а по мужу и жену честят; коли муж гусляр, так жена неужто, по-вашему, пономариха?”
“Кличка была принята с восторгом и осталась навсегда за бульдогом.”
“Кличка ей дана, как говорится, по шерсти, хотя, правду сказать, гагара не уступает нырку, а гоголь превосходит его в искусстве или способности нырять.”
“Теперь он по-годовал. Как ему кличка? Карай, что ли?”
“А ну-ко, покажи его. По шерсти, по шерсти, брат, кличка. Именно Вукол…”
“Фамилий у крестьян наших почти не бывает; разве изредка привяжется к кому-нибудь из них кличка долгорукого, немазаного, сухого, хромого.”
“Неприятель от вас дрожит — да, есть неприятели больше ― больше и богадельни ― проклятая немогузнайка, намёка, догадка, лживка, лукавка, краснословка, краткомолвка, двуличка, вежливка, бестолковка кличка, что бестолково выговаривать: край, прикак, афок, ваиркак, рок, ад и проч. и проч.”
“Он вдался в чудачество и, что всего хуже, не только не умел поддержать к себе уважения товарищей, но даже заслужил от них название «плюгавого капельмейстера» ― кличка, оставшаяся за ним вплоть до той минуты, когда бросили последнюю горсть земли в его могилу.”
“У нас всё всякому своя кличка приложена, и мужикам, и бабам, и девкам: Гришка-жулястый, Матюшка-раскаряка, Алёнка-брюхастая, Анютка-круглая, Настька-сухопарая ― всё так.”
“В школе мы называли Архимедова «Федот, да не тот», и эта кличка удивительно к нему шла.”
“Его звали Алкивиадом, и какой жестокой насмешкой была эта кличка по отношению к окривевшему Потёмкину!”
“Воровской народ подметил, что Конста ― такова была его уличная кличка, за которою забылось и настоящее его имя, ― точно приносит удачу предприятиям, в которых принимает участие.”
“Ко многим кличкам, вроде «бумажного генерала» и «старшего писаря», в последнее время прибавилась еще кличка «генерала как прикажете» и «ганц-акурата».”
“Часто он видится с известной Вам Брешковской (конспиративная кличка «Бабушка»).”
“Пан ― это nom de guerre ― воровская кличка Павлопуло.”
“〈…〉 полицейские решили, что это он кричит на них на парижском жаргоне воров и апашей, где слово «vache» (корова) употребляется как чрезвычайно оскорбительная кличка полицейских, ещё более глупая, чем та, которой оскорбляли их в России: «фараон».”
“― Какая у Брежнева партийная кличка? ― Бровеносец в потёмках.”
“― Привет, Горе. (Такова была кличка Егора ― Горе.) ― Здорово. <…> Я же писал. Кличка моя знаешь какая? Горе.”
“Как же можно рассуждать о гамлетовском и донкихотском началах в человеке ― и всё время помнить, что ты ― доносчица, что у тебя есть кличка ― Ромашка или какая-нибудь Трезорка, и что ты должна собирать материалы вот на этих девчёнок или на своего профессора?..”
“― Потомственный зэка Володин. Кличка ― Страхуил. Последняя судимость ― кража.”
“Двое из них кивнули Валерке ― весь город знал его как виртуоза-матерщинника (даже кличка у него была ― «Валерка-диалектик»), а ребята с «Трикотажницы» очень гордились своими традициями краснословия.”
Уровень CEFR
C2
Владение в совершенстве
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free