Bedeutung von Ruf | Babel Free
ʁuːfDefinitionen
Äquivalente
বাংলা
শোহরৎ
Dansk
omdømme
Deutsch
Ansehen
Aufforderung
Aufruf
Berühmtheit
Dauer
laden
Ladung
Leumund
Listenplatz
Platz
Position
Reputation
Ruhm
Standing
Stehen
Stehplatz
Stellung
Tabellenplatz
Tabellenposition
vertikal
vorladen
English
call
call
Clamor
fame
fame
Hoot
name
Renown
reputation
repute
Repute
Standing
Summons
summons
Español
clasificación
de pie
de plantón
distinción
duración
en plantón
estado
fama
grito
grito
hao (desus.)
llamamiento
nombradía
parado
posición
rango
renombre
reputación
situación
standing (standin)
Français
Appel
assignation
célébrité
citation
EMAG
ester méthylique d’acide gras
fame
famé
fru
gloire
image
image
imagé
renom
renommée
réputation
répute
réputé
réputer
sommation
standing
Gàidhlig
cliù
Magyar
hírnév
Íslenska
hróp
Italiano
celebrità
chiamata
chiamata
chiamata
classifica
convocazione
durata
fama
fame
gloria
gloria
grido
grido
mandato
mandato
mandato
notorietà
posizione
reputare
reputazione
rinomanza
한국어
평판
Nederlands
aanmaning
assignatie
dagvaarding
faam
glorie
kreet
kreet
reputatie
reputatie de
roem
roep
roep
vermaardheid
Svenska
anseende
anseende
anseende
kallelse
namnkunnighet
plats
renommé
rop
ryktbarhet
rykte
stående
ställning
Tagalog
kabalitaan
中文
傳票
ZH-TW
傳票
Beispiele
“Der Ruf „Feuer!“ hallte durch das Haus.”
“„Die üppigen Ansprüche vieler Konzernchefs heizen den allgemeinen Unmut und die Rufe nach staatlicher Deckelung weiter an.“”
“„Die Donau belebte sich jetzt, eine Menge Barkassen und Kaiks manövrierten dort, begleitet von vielstimmigen Rufen, vom Knarren der Taue und Winden.“”
“Weil er gerade hier versagte, litt sein Ruf erheblich.”
“„Die europäische Politik ist besser als ihr Ruf. Viele Bürger ahnen das. Selbst in Großbritannien ist die Zustimmung zur EU zuletzt gewachsen.“”
“„Gerade Romney, derzeit Gouverneur von Massachusetts, hat sich im Olympiabusiness als Krisenmanager einen ausgezeichneten Ruf erworben.“”
“„In Privatgesprächen erwog man die Rückkehr Einsteins nach Zürich, diesmal an die Eidgenössische Technische Hochschule, die einen besseren wissenschaftlichen Ruf genoß als die Universität.“”
“Er erhielt einen Ruf auf den Lehrstuhl für xy an der Universität Bonn.”
“„1911 erhält der Vater einen Ruf auf einen für ihn eingerichteten Lehrstuhl an der Universität Berlin.“”
“„Am Ende stand der Ruf an die Universität von Erfurt.“”
“„Selbst die Psychopathen der RUF in Sierra Leone waren ihm bei seinen Bemühungen, Zivilisten aus ihrem Gebiet zu evakuieren, nicht in die Quere gekommen.“”
GER-Stufe
A2
Grundstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz A2 — Stufe grundstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz A2 — Stufe grundstufe.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free