HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Zurück zur Suche

Bedeutung von hangen | Babel Free

Verb CEFR B1
haŋən

Definitionen

  1. an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht nach unten baumelnd) befestigen
    transitive
  2. an einem festen Punkt [wegen des Eigengewichts] nach unten baumelnd befestigt sein
    intransitive
  3. durch Erhängen töten
    transitive
  4. sehr gern haben, nicht auf die Person/Sache verzichten wollen
    intransitive
  5. keine Fortschritte [mehr] machen, nicht weitergehen
    colloquial, intransitive

Beispiele

“„o du Falada, da du hangest,“ da antwortete der Kopf „o du Jungfer Königin, da du gangest, wenn das deine Mutter wüßte, ihr Herz thät ihr zerspringen.“”

"Falada, Falada, there thou art hanging!" and the head answered, "Bride, bride, there thou art ganging! Alas! alas! if thy mother knew it, Sadly, sadly her heart would rue it."

“War einst ein Knecht, einer Witwe Sohn, — Der hatte sich schwer vergangen. Da sprach sein Herr: Du bekommst deinen Lohn, Morgen musst du hangen.”
“Der Apfel hängt am Baum.”

The apple hangs on the tree.

“Er hängt sehr an seiner Schwester.”

He is very attached to his sister.

“Es hängt alles daran, wie du dich entscheidest.”

It all depends on what decision you take.

“Ich hab meine Jacke an die Garderobe gehangen.”

I’ve hung my jacket on the hallstand.

“Ich habe meine Jacke an die Garderobe gehängt.”

I’ve hung my jacket on the hallstand.

“Wenn er verurteilt wird, hängen sie ihn.”

If he’s convicted, they’re going to hang him.

“Häng dich an deine Schwester, die weiß Bescheid.”

Hang on to your sister, she knows how things work.

“Ich hänge die Lampe zwischen die zwei Bilder.”
“Ich hängte die Lampe an einen Haken am Türpfosten.”
“„Während man jedoch beim Segelfliegen in einem kleinen Cockpit hockt, beim Gleitschirmfliegen in einem Sitz schaukelt, hängt der Drachenflieger unter der Tragfläche, Kopf voraus.“”
“Der Henker hängte den Dieb.”
“Von nun an kann er einerseits ganz legal diejenigen verfolgen und töten, die ihn hängen wollten, andererseits wird er vom Richter verpflichtet, sich für Recht und Gesetz einzusetzen.”
“Die Lampe hängt zwischen den zwei Bildern.”
“Die Lampe hing am Balken im Stall.”
“[Schlagzeile:] „Energiepreise zu hoch: Apfelbauern lassen viele Äpfel hängen“”
“Der Mörder hing am Galgen.”
“Siehst du, so haben wir an dir gehangen, und dafür willst du uns schon nach ein paar Tagen den Rücken kehren!”
“„Er ist an dir gehangen, wie selten ein Sohn an seiner Mutter hängt.“”
“Das Programm hängt immer mal wieder kurz.”
“Sag das Gedicht noch einmal auf, nicht dass du morgen hängenbleibst!”
“Die ganze Vorbereitung der Feier hängt, weil Tobias unbedingt jetzt Urlaub machen muss.”

GER-Stufe

B1
Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
See all B1 Deutsch words →

Siehe auch

Lernen Sie dieses Wort im Kontext

Sehen Sie hangen in echten Gesprächen in unserem kostenlosen Spanischkurs.

Kostenlosen Kurs starten

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free