Définition de salir | Babel Free
\sa.liʁ\Définitions
- Rendre sale.
-
Présenter à l’imagination des idées déshonnêtes. figuratively
-
Déshonorer quelqu’un par des propos, par des calomnies. familiar, figuratively
-
Se dit d’un homme qui a fait quelque action nuisible à sa réputation. figuratively, pronominal
-
Se couvrir d’adventices, d’acrû, de plantes indésirables. figuratively
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of salir.
Équivalents
Čeština
kontaminovat
otravovat
pomlouvat
pomluvit
pošpinit
potřísnit
skvrna
špinit
špinit
umazat
ušpinit
ušpinit
znečistit
Dansk
forurene
Deutsch
afterreden
afterreden
anschwärzen
beschmieren
beschmutzen
beschmutzen
besudeln
besudeln
dotieren
in Verruf bringen
klatschen
kontaminieren
lästern
schmutzen
schmutzig machen
tratschen
vergiften
verleumden
verleumden
verschmutzen
Verschmutzen
verseuchen
Verseuchen
verunreinigen
Verunreinigen
Esperanto
malpurigi
Español
calumniar
embarrar
empanar
enfangar
enlodar
ensuciar
macular
manchar
manchar
mancillar
shuquear
עברית
השחיר
Magyar
gyaláz
Íslenska
rægja
Italiano
calunniare
contaminare
contaminate
denigrare
dire peste e corna
infangare
insozzare
insudiciare
lordare
macchiare
parlare alle spalle
parlare male
smerdare
sparlare
sporcare
日本語
後指を指す
Қазақша
ластау
Кыргызча
булгоо
Te Reo Māori
whakananu
Nederlands
bekladden
bekladden
besmetten
besmeuren
bevuilen
bevuilen
bezoedelen
bezoedelen
bezwalken
smet
vuil maken
vuilmaken
Polski
brudzić
brudzić
kotlać sie
nadawać
obgadywać
obmawiać
obmawiać
obrabiać
oczerniać
oczernić
okropić
opluć
opluwać
plamić
skalać
skazić
splamić
zanieczyszczać
zatruwać
Русский
гваздать
загрязнить
загрязнять
запятнать
злословить
испачкать
контаминировать
марать
пачкать
порочить
портить
пятнать
хаять
хули́ть
чернить
ไทย
ป้ายสี
Tiếng Việt
bôi tro trát trấu
Exemples
“Prenez garde de ne pas salir ce plancher.”
“Je me suis sali les mains à manier des livres pleins de poussière.”
“Cet enfant s’est sali.”
“Les étoffes blanches se salissent vite.”
“Ce conte, cette description salit l’imagination.”
“Quoi que dise la directive eCommerce, il n’y a quasiment plus rien qui relève de l’exercice de la liberté d’expression sur les plateformes centralisées lucratives, sinon une grotesque parodie qui salit le nom même de la liberté et nous en fait peu à peu perdre jusqu’au sens !”
“S’il reste aux républicains un brin ou deux de décence, ils exprimeront ouvertement leur désaveu pour l’homme indigne qui salit sa fonction et bafoue les règles.”
“Salir quelqu’un, salir la réputation de quelqu’un.”
“En agissant de cette sorte, il s’est sali.”
“Une fois les peuplements ouverts et en l’absence de semis, le parterre des coupes se « salit » (colonisation par les graminées, par les rejets de taillis…) et, peu de temps après, le terrain devient impropre à la germination des glands.”
Niveau CECR
C1
Avancé
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C1 — niveau avancé.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C1 — niveau avancé.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free