Significado de cortar | Babel Free
koɾˈtaɾDefiniciones
- Separar un objeto en dos partes mediante un cuchillo u otro objeto cortante.
- Atravesar un fluido, sea aire, agua, etc.
- Suavizar el sabor de un alimento.
- Suavizar la pureza de una mezcla.
- Atravesar un elemento geométrico o tocar en un único punto.
📖
Full conjugation →
Conjugation
See the full conjugation table for cortar — all tenses, moods, and persons.
Equivalentes
Català
penjar
Deutsch
abbrechen
abhacken
aufhängen
auflegen
beenden
den Laufpass geben
einen Korb geben
fallen
fallen lassen
jmdm. das Wort abschneiden
jmdm. ins Wort fallen
schneiden
schnipp
sitzen lassen
verkürzen
verladen
verlassen
English
Carve
chop
chop off
cut
cut off
cut out
cut short
Fell
Hack
hang up
Hew
Jilt
Lop
lop off
Sever
Shear
Snip
to chop
to cut
to cut off
Español
cercenar
colgar
dar calabazas
dejar
escindir
esñocar
interrumpir
mochar
planchar
plantar
podar
talar
truncar
فارسی
انداختن
Suomi
ärhäkkä
hakata
hakkuu
hirveä
hitunen
kaataa
katkaista
kukkula
leikata
leikkaaminen
maki
päärmätä
palanen
pettää
ripustaa
saksia
sitoutunut
suunnaton
talja
tunturi
vuota
Français
abandonner
Abattre
cisailler
couper
découper
faire tomber
Fell
plaquer
quitter
raccrocher
raccrocher au nez
Suspendre
tchac
Gaeilge
meang
Lëtzebuergesch
anhänken
Русский
бросать
бросить
валить
вешать
ве́шать тру́бку
изме́нница
класть тру́бку
обма́нщица
обрубать
повалить
повесить
пове́сить тру́бку
положи́ть тру́бку
резать
Українська
зрубати
中文
切
Ejemplos
“Cortar-y-pegar es muy útil.”
Copy-and-paste is very useful.
“Tenemos que cortar nuestros gastos.”
We must cut our expenses.
“Esa fue una solución del tipo "cortar el nudo gordiano".”
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
“¡Córtala!, déjame tranquilo.”
Stop it! leave me alone.
“Corta el agua, por favor.”
Shut the water off please.
“Deberías cortar con él.”
You should break up with him.
“Cortar papel.”
“Como plantea Cóndor Viejo, cortar la tierra corta la memoria.”
“Mi abuela decía: 'La palabra es un machete. Puede abrir paso o puede cortar cabezas. Depende de la mano.'”
“Mi abuela decía: 'La palabra es un machete. Puede abrir igapó o puede cortar cabezas. Depende de la mano.'”
“Mi abuela decía: 'La palabra es un machete. Puede abrir salina o puede cortar cabezas. Depende de la mano.'”
Nivel CEFR
B1
Intermedio
Esta palabra forma parte del vocabulario CEFR B1 — nivel intermedio de español.
Esta palabra forma parte del vocabulario CEFR B1 — nivel intermedio de español.
Ver también
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free