Bedeutung von Schlappe | Babel Free
/ˈʃlapə/Beispiele
“Und daß wir auch zum Ende kommen, gibt er den Menschengesetzen eine alte Schlappe, Tit. 1, 13. 14., und befiehlt ihm also: „Strafe sie hart, daß sie im Glauben gesund seien, und nichts geben auf die jüdischen Fabeln und Menschengesetze, welche nicht mehr thun, denn abwenden von der Wahrheit.“”
And so we reach the end, he gives to the laws of humanity an old sneck posset, Tit. 1 13–14, and orders thus: “Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith; not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.”
“Allermeiſt aber darum, weil ſie nun, ſint die aufrühriſchen Bauern geſchlagen ſind, ſich wieder aufblaſen und brüſten, als wollten ſie ganz wieder einſitzen und zu größerer Ehre kommen, ſonderlich weil etliche gottloſe Fürſten und Herren ihnen beiſtehen, auf die ſie ſich verlaſſen und tröſten, und meinen, ſie ſind geneſen, und wieder ganz neu geboren. So ſie denn ſich nicht kehren an die Schlappe, die ihnen begegnet iſt, und wieder anfangen, und nach mehr Schlappen ringen, und Luſt haben zu hören, wie ihr teufliſch Weſen zu preiſen ſei, wollen und ſollen wir ihnen getroſt helfen, und den Dreck, der fo gerne ſtinken wollte, weidlich rühren, bis ſie Maul und Naſen voll kriegen.”
“So wie ich einmal aufathme mit irgend einem Gedanken, ob nicht vielleicht doch die Reise möglich zu machen wäre; so kommt allemal eine rechte Schlappe, aus irgend einer Ecke meines viel verwickelten Unglücks, daß ich dann wohl sehen muß, daß es so und jetzt noch nicht geht.”
Whenever I breathe relieved by some thought on how some trip might by afforded; ever then there is a discomfit from some corner of my perplex misfortune, such that I well have to see that it is not going to work thus and now yet.
“[…] er [der bereits organisierte Teil der Arbeiterschaft] stellt vielmehr anfänglich, solange das Verständnis und das Vertrauen zu dem Werte der Organisation noch nicht voll erwacht und gefestigt ist, eine noch in fließender Bewegung befindliche Masse dar, von welcher sich bei der kleinsten Schlappe, welche die Gewerkvereinsleitung bei resultatlos verlaufenden Arbeiterbewegungen davonträgt, sogleich wieder einzelne Teile loslösen.”
[…] it [the already unionized part of the workforce] rather initially, while the understanding of and trust in the values of the organization are not yet kindled and solidified, represents a mass still in fluid motion, from which individual elements will immediately split off upon the smallest defeat that union leadership experiences in fruitless unionization efforts.
“Einen AfD-Bürgermeister gibt es in Nordrhein-Westfalen zum Glück weiter nicht. Die drei Stichwahl-Kandidaten in Gelsenkirchen, Duisburg und Hagen kassierten klare Schlappen.”
There is still no AfD mayor in North-Rhine Westphalia, luckily. The two runoff candidates in Gelsenkirchen, Duisburg und Hagen took in clear defeats.
“Zitterschen (trockne Flechten), Oft wurden sie, wie die Warzen, mit Speckschwarte usw. behandelt, das war das Gewöhnliche, doch wurde auch also verfahren: Samstags wurden die Zitterschen unter Nennung der drei hl. Namen mit einer Schlappe (Pantoffel) dreimal bestrichen und dazu gesagt […]”