Bedeutung von selig | Babel Free
ˈzeːlɪçDefinitionen
- himmlischer Wonnen teilhaftig
- aller Widrigkeiten des Lebens enthoben
- von starkem Hochgefühl erfüllt
Äquivalente
Ελληνικά
αθορύβητος
άκαπνος
ανέγνοιαστος
αξέγνοιαστος
αξένοιαστος
αξιομακάριστος
αξύπαστος
ατάραχος
μακάριος
ξέγνοιαστος
ξένοιαστος
πανευτυχής
English
beatific
blessed
Blessed
blessed
Blissful
blissful
Ecstatic
ecstatic
overjoyed
Overjoyed
overjoyed
tranquil
unanxious
unworried
Suomi
armas
autuaallinen
autuas
ikionnellinen
riemas
riemuissaan
seesteinen
seijas
siunauksekas
siunauksellinen
tyyni
עברית
ברוך
Lëtzebuergesch
séileg
Українська
благословенний
Beispiele
“Sie lächelte zurück, und er war selig.”
She smiled back, and he was overjoyed.
“Sie betrachtete das Neugeborene mit seligen Blicken.”
She looked at the newborn with beatific glances.
“Er ging ins Bett und fiel in einen seligen Schlaf.”
He went to bed and fell into a tranquil sleep.
“Wer unbußfertig ist, kann nicht selig werden.”
They who are impenitent cannot go to heaven.
“die selige Jungfrau und Gottesmutter”
the blessed Virgin and Mother of God
“Meine Mutter selig hat immer gesagt...”
My mother – God rest her soul – used to say... ≈ My late mother used to say...
“„Selig die Trauernden; denn sie werden getröstet werden.“ (Aus den Seligpreisungen der Bergpredigt)”
“„Dr. Adenauer bestieg sein Bett, drehte sich – so der sicherlich authentische Bericht meines Vaters selig – etwas herum, und fragte sodann: ‚Bete mer nicht, lieber Joest?‘“”
“Nach dem gelungenen Fest war sie nur noch selig.”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free