Bedeutung von ausfallen | Babel Free
[ˈaʊ̯sfɛlən]Definitionen
-
Dativ Plural des Substantivs Ausfall dative, form-of, plural
- Unterricht, Veranstaltung nicht stattfinden Leider muss das Fest heute Abend ausfallen. Heute komme ich früher heim, die letzte Stunde fällt aus.
- Einkommen, Einnahmen nicht wie gewohnt zur Verfügung stehen Weil die Ernte ausfiel, brach eine Hungersnot aus.
- Gerät, Maschine, Strom nicht mehr funktionieren Der Lift ist ausgefallen.
- Person nicht arbeiten, spielen usw. können Wegen der Verletzung fällt er für mehrere Wochen aus.
- ein bestimmtes Ergebnis haben Das Wachstum ist höher / niedriger ausgefallen als erwartet. Wie ist die Klassenarbeit ausgefallen?
- Zähne, Haare wegen einer Krankheit oder des Alters nicht am Körper bleiben Dem Vogel fallen die Federn aus. ausgefallen
-
vi sep irreg aux sein (= herausfallen) → to fall out; (Chem) → to be precipitated; (Ling) → to be dropped or omitted; mir fallen die Haare aus → my hair is falling out vi sep irreg aux sein
Äquivalente
Български
напад
Bosanski
напад
Català
descartar
Deutsch
abgehen
abkratzen
absetzen
abtreten
anfangen
annullieren
anspielen
anstoßen
antreten
Ausfall
Ausfallschritt
ausgehen
ausrasten
ausschließen
aussteigen
den Geist aufgeben
den Löffel abgeben
durchkreuzen
durchstreichen
einnicken
einpennen
fehlen
in Fahrt kommen
ins Gras beißen
ins Rollen kommen
loslegen
losstürzen
rauswerfen
Streichen
Streiken
wegfallen
wegtreten
zurücknehmen
Español
caer muerto
caerse
cismarse
cizañarse
cizañearse
desaficionarse
desavenirse
descartar
desconcertarse
embestida
encizañarse
lanzarse
malquistarse
morir
petar
querellarse
varear
Français
barrer
biffer
bond (vers l'avant)
brouiller avec
craquer
Écarter
éliminer
exclure
fente
interdire
Gàidhlig
rach a-mach air
Hrvatski
напад
Հայերեն
գժտվել
Bahasa Indonesia
menggugurkan
Kurdî
elimîner
Latina
excido
Português
afundo
brigar
descartar
excluir
excluir (a possibilidade de)
impulsionar
impulso
passada
pifar
riscar
Српски
напад
తెలుగు
విడిపోవు
Tagalog
warlahin
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free