Bedeutung von rechnen | Babel Free
ˈʁɛçnənDefinitionen
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of rechnen.
Äquivalente
Български
смятам
Deutsch
ausarbeiten
ausgehen
ausrechnen
austüfteln
berechnen
entziffern
ermitteln
errechnen
funktionieren
kalkulieren
klappen
pumpen
überschlagen
veranschlagen
verfangen
English
Anticipate
anticipate
calculate
calculate
Compute
compute
estimate
estimate
estimate
expect
expect
pay off
Reckon
reckon
to expect
work out
work out
Esperanto
kalkuli
Eesti
arvutama
Magyar
számol
한국어
따지다
Lëtzebuergesch
rechnen
Македонски
рачуна
Polski
gimnastykować
liczyć
opracowywać
porachować
przybliżać
przybliżyć
rachować
rachować
trenować
wyliczać
wyliczać
Русский
ворка́ут
вычислять
исчислять
калькулировать
качаться
отрабатывать
подсчитать
подсчитывать
полагать
посчитаться
предполагать
предполагать
проработать
разрабатывать
разработать
рассчитывать
счесть
считать
считать
считать
Ikinyarwanda
bara
සිංහල
ගණිනවා
中文
計算
ZH-TW
計算
Beispiele
“Damit haben die Fans nicht gerechnet.”
Here's something fans never thought they'd see.
“Damit habe ich nicht gerechnet.”
I really wasn't expecting this.
“In ihren ökonomischen Eckwerten im April rechnete die Regierung fürs kommende Jahr noch mit 3,43 Millionen Arbeitslosen.”
In their economic guidance values of April the government still expected 3.43 million unemployed for the coming year.
“Klaus rechnet gerade Aufgabe 2b aus dem Mathematikbuch.”
“Die Grundschulstudien der letzten Zeit zeigen, [deutsche] Viertklässler […] können […] weniger gut rechnen als der europäische Durchschnitt.”
“„Wenn er rechnen sollte, mußte er noch mit vierzehn Jahren jedesmal die Finger zu Hilfe nehmen,“ […].”
“Heute Nacht wird mit starken Regenschauern gerechnet.”
“Damit hatten wir nicht gerechnet.”
“Wir rechnen fest mit Ihnen.”
“„Auch Eigentümer einer vermieteten Immobilie müssen mit ungeplanten Kosten für Reparaturen oder Nachzahlungen rechnen.“”
“[Coronapandemie 2021:] „Der Virologe Christian Drosten rechnet fest damit, dass im Herbst wieder gesamtgesellschaftliche Kontaktbeschränkungen nötig werden.“”
“„Wer aktuell nach Dänemark ein- oder ausreisen möchte, muss gelegentlich mit Wartezeiten an den Grenzübergängen rechnen.“”
“„Oliver Gerber heisst eigentlich anders. Weil die Familie seiner Partnerin in China lebt und mit Repressionen rechnet, wenn sein Name in der Zeitung steht, möchte er anonym bleiben.“”
“Es rechnet sich nicht, machen wir etwas anderes.”
“Die Reparatur des Autos rechnet sich nicht mehr.”
“„Erdwärmeheizungen rechnen sich am ehesten bei niedrigen Vorlauftemperaturen bis 55 Grad.“”
GER-Stufe
B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free