Bedeutung von Trennung | Babel Free
[ˈtʁɛnʊŋ]Definitionen
- materiell: Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander
- persönlich: Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung
- sozial: Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer sozialen Bindung
- technisch: Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer technischen Verbindung
- wirtschaftlich: Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer betrieblichen Zusammenarbeit
- Arbeitsrecht: Vorgang oder Ergebnis der Auflösung eines Arbeitsvertrags
- Linguistik: kurz für Silbentrennung
- Logik: möglichst klare Unterscheidung von Begriffen
- Politik: Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer staatlichen Gemeinschaft
Äquivalente
Azərbaycanca
ayrılma
Български
раздяла
Deutsch
Abkopplung
Abschied
Absonderung
Abspaltung
Abtrennung
Apartheid
Aufbruch
Auflösung
Beendigung
Ende
Entmischung
Entzweiung
Gespaltenheit
Scheidung
Scheitel
Scheitern
Segregation
Sezession
Spaltung
Teilung
Uneinigkeit
Vertex
Zwietracht
Ελληνικά
αποκοπή
αποσύνδεση
απόσχιση
αποσχισμός
αποχαιρετιστήριος
διάκριση
διάσταση
διαχωρισμός
συλλαβισμός
χωρισμός
χωρίστρα
English
Breakup
cut-off
cut-off
Detachment
Disconnectedness
Disconnection
disestablishment
Disunion
Divisiveness
parting
Parting
Resegregation
Secession
Segregation
separation
Severance
Suomi
avoero
bänks
epäyhtenäisyys
ero
eroaminen
erottelu
hajoaminen
hajottaminen
irrallisuus
irrottaminen
irtikytkentä
rikkominen
rikkoutuminen
särkeminen
särkyminen
segregaatio
Français
accord de règlement
apartheid
déconnexion
dégel
désunion
extinction de moteur
point de coupure
raie
rupture
sécession
ségrégation
séparation
Gàidhlig
dealachadh
हिन्दी
जुदाई
Հայերեն
բաժանում
Italiano
disunion
disunione
riga
riga
riposto
riposto
riposto
rottura
scriminatura
secessione
segregazione
separazione
spezzettamento
ქართული
გამოყოფა
Македонски
сецесија
Nederlands
(het) los zijn
(het) lossnijden
afknippen
afscheid
afscheiden
afscheiding
afzondering
relatiebreuk
scheiding
secessie
segregatie
separatie
uitschakeling
Polski
abaliowanie
oddzielenie
odprawa
odseparowanie
pożegnalny
przedziałek
rozdział
rozdzielenie
rozłąka
rozstanie
secesja
segregacja
separacja
Română
secesiune
Beispiele
“Die Trennung der Substanzen in dem Gemisch war ein großen Problem.”
“Die Trennung von meinem Freund fiel mir schwer.”
“„Ich wusste auch, dass die Trennung nicht nur ein paar Tage dauern würde.“”
“„Natascha wäre vollkommen glücklich gewesen, wenn der Gedanke an die bevorstehende und immer näher rückende Trennung sie nicht erschreckt hätte, ein Gedanke, der auch ihn blasswerden und Kälteschauer verspüren liess.“”
“„Dem alten Manne war die Trennung von dem lebhaften Franzosen augenscheinlich sehr schwergefallen.“”
“Die Trennung von meinem Verein war ein notwendiger Schritt.”
“Durch die Trennung der Verbindung mit dem Korrespondenten konnte man leider nichts über den Vorfall erfahren.”
“Die Trennung der Betriebe verursachte einen hohen organisatorischen Aufwand.”
“Nach den Vorfällen war die Trennung von diesem Mitarbeiter unumgänglich.”
“Die Rechtschreibreform brachte einige Änderungen auch bei der Trennung der Wörter mit sich.”
“„Für die Trennung der Wörter am Zeilenende gibt es zwei Grundprinzipien: Man trennt einfache Wörter nach Sprechsilben, wie sie sich beim langsamen Vorlesen ergeben, und man trennt zusammengesetzte Wörter und Wörter mit Präfixen (Vorsilben) nach ihren erkennbaren Bestandteilen.“”
“Eine saubere Trennung der verwendeten Begriffe ist eine Voraussetzung für systematisches Arbeiten.”
“Kosovo strebt die Trennung von Serbien an.”
GER-Stufe
B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free