Bedeutung von fahen | Babel Free
[ˈfaːən]Definitionen
-
einfangen, ergreifen, festhalten archaic
-
erlegen archaic
Äquivalente
Beispiele
“1790, Kurt von Bassewitz oder das gerettete Kyritz, ein Schauspiel in fünf Aufzügen, Berlin, p. 30f. (GB)”
(please add an English translation of this quotation)
“1830, Der Freiknecht, historischer Roman aus der zweiten Hälfte des vierzehnten Jahrhunderts. Von Ludwig Storch. Erster Band, Leipzig, p. 180 (GB)”
(please add an English translation of this quotation)
“Wie nun die Gattin zusammt dem Ehebrecher ins Bett kam, Ward durch die Kunst des Gemahls und die neuerfundenen Banden”
(please add an English translation of this quotation)
“Adolph. Meine Gefangene mögen hier im Lager bleiben.”
(please add an English translation of this quotation)
“„Nun, seid Ihr nicht mit uns zugleich attrapirt und gefahet worden? Mitgefangen, mitgehangen. Ihr kennt das Sprichwort.“”
(please add an English translation of this quotation)
“1880, J. A. C. Löhr Großes Märchenbuch. Neu geordnet von Gustav Harrer. Zweite Auflage, Leipzig, p. 197 (GB)”
(please add an English translation of this quotation)
“[...] weil Petrus [...] an diesem ort viel Fisch fehet, da er zuvor nichts hatte können fahen, und [...]”
(please add an English translation of this quotation)
“Weil er aber die gantze Nacht fischet, und nichts fehet, Und [...]”
(please add an English translation of this quotation)
“1595, [Thērobiblia]: Biblisch Thierbuch, darinne alle vierfüßige, zahme, wilde, gifftige und kriechende Thier, Vogel und Fisch (deren in der Bibel meldung geschicht) sampt iren Eigenschafften unnd anhangenden nützlichen Historien beschrieben sind. Mit der alten und newen Kirchenlehrer Außlegungen fleißig erkleret, unnd auff die Drey Hierarchias, den Geistlichen, Weltlichen unnd Haußstand. Lehr, straff unnd Trostsweise gerichtet, durch M. Hermannum Heinrychum Frey. In drey unterschiedene Bücher abgetheilet, und mit schönen Figuren gezieret, Leipzig (GB)”
(please add an English translation of this quotation)
“Und was also einer (wie obgesetzt) an Wild oder Vogel fahe und überkommt, daß ist und bleibet seyn eigen, doch länger nicht dann solange es in seiner Gewalt und Behutsahm ist: Dann wo es ihme nachfolgends entrinnet oder wiederumb in seine natürliche Freyheit kommt: Wer es alsdann hernacher fahet, desselben soll es seyn. [...] So bald sie aber die heimische Gewonheit der Wiederkunfft verlassen, und über dieselbe aussenbleiben, seynd sie nicht mehr Unser, sondern dessen der sie fahet.”
(please add an English translation of this quotation)
“Einem Knäblein erst 3. Jahr alt, ist kommen ein schweres Fieber, [...] Bey einer Stund, da es so Athem fahete, war alle Hilff und Hoffnung auß, [...]”
(please add an English translation of this quotation)
“[...] die Juden faheten Christum den Herren und erkaufften ihn vmb ein gering unnd schnödes Gelt [...]”
(please add an English translation of this quotation)
“1833, Deutsche Geschichte mit besonderer Rücksicht auf Religion, Recht und Staatsverfassung von Dr. George, Phillips. Erster Band, Berlin, p. 105 (GB)”
(please add an English translation of this quotation)
“„Vnd Jhesus sprach zu Simon, Fuerchte dich nicht, Denn von nu an wirstu Menschen fahen.“”
“„… weil Petrus … an diesem ort viel Fisch fehet, da er zuvor nichts hatte können fahen, und …“”
“„So ergriff ihn denn die Hand des Siegers, sie fahete, faßte ihn an, fing ihn und so ward er ein Gefaheter, Gefangener.“”
“„Die Obrigkeit konnte das gerechte Begehren der Herrn nicht zurückweiſen und ſandte hin, den jungen Mann zu fahen.“”
“„Harrer bestellte in Nürnberg zwei Vogelsteller, 8 Vogelrohre, so rein und eben ausgezogen, und 4 Kleben, darauf man Vögel fähet.“”
“„Und der Wild-Eber iſt das wildeſte aller Thiere und am böſeſten zu fahen für den Waidmann.“”
GER-Stufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free