Bedeutung von zusetzen | Babel Free
ˈtsuːˌzɛtsənDefinitionen
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of zusetzen.
Äquivalente
Català
afligir
Čeština
dotírat
jezevčí
jezevec
krušit
otravovat
postihnout
postihovat
přidat
prodělat
stihnout
trápit
trápit
tratit
Deutsch
Apsis
auf die Nerven gehen
bekümmern
belästigen
betrüben
Dachs
heimsuchen
keifen
piesacken
sekkieren
فارسی
آزردن
Kurdî
nag
Latina
afflīgō
Te Reo Māori
makimaki
Polski
borsuczy
borsuk
dolec
dolegać
gabać
martwić
porażać
porazić
przyskwrzeć
udręczać
udręczyć
zaafektować
Tiếng Việt
quấy rầy
Beispiele
“Dem Wasser wird Kalzium zugesetzt.”
Calcium is added to the water.
“Im Notfall können wir noch etwas zusetzen.”
In case of need we have something extra to give.
“Das Rohr hat sich zugesetzt.”
The pipe has become clogged.
“Sie setzt ihm ganz schön zu.”
She badgers him pretty badly.
“Wollen Sie sich hier noch zusetzen?”
Do you want to come sit with us over here?
“Am Ende würd ich noch paar Worte zusetzen.”
I’d add some more words at the end.
“Das Siel vor der Bäckerei hat sich mit Laub zugesetzt.”
“„Verblockungs- bzw. Siebfiltration zeichnet sich dadurch aus, dass bei ihr die Partikel die freien Poren zusetzen und blockieren.“”
“Deine Vorwürfe setzen mir zu.”
“Die lange Krankheit setzte dem Patienten zu.”
“Wenn du ihm noch ein wenig mehr zusetzt, gibt er vielleicht nach.”
“Etwas Wasser zusetzen und erneut aufkochen.”
“„In bezug auf die Eigenschaftsänderungen ist der Zusatz von Blei zu Automatenstählen also günstiger als der von Schwefel oder Phosphor, andererseits ist es aber metallurgisch nicht einfach, Blei der Stahlschmelze zuzusetzen.“”
“Bei dieser Art Geschäft kann man als Börsenneuling nur zusetzen.”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free