Bedeutung von Herrschaft | Babel Free
ˈhɛʁʃaftDefinitionen
- Bezeichnung für Regierende, Personen mit Leitungsfunktion
- Amtsperiode eines autokratisch Regierenden; Regierungsdauer eines Königs oder Regimes
- Regierungsgewalt, Art und Weise, in der jemand (hauptsächlich Menschen und übertragen auch andere Lebewesen) regiert wird
- Kontrolle über Dinge oder Person, die sie ausübt
- das Territorium oder Lehen eines Landesherrn
- vornehme Anrede für eine Gruppe von Personen (insbesondere gemischten Geschlechts)
Äquivalente
Беларуская
па́нства
Cymraeg
boneddigion a boneddigesau
Deutsch
Amtsführung
Beherrschung
Damen und Herren
der Herr
Dominanz
Dominion
Einflussbereich
Führung
Führungsstruktur
Herrschaften
Herrschaftsgebiet
herrschen
Lehen
Lehnsgut
Lenkung
Machtbereich
Machtgebiet
meine Damen und Herren
Oberherrschaft
Regentschaft
Regieren
Regierungsform
Regierungsführung
Regierungsgewalt
reich
Revier
Staatsführung
Staatslenkung
Unternehmensführung
Vorherrschaft
Ελληνικά
κυριαρχία
English
control
control
dominance
Domination
Dominion
Fiefdom
Governance
ladies and gentlemen
Lordship
Manor
Reign
reign
rule
rule
rulership
seigniory
Sway
Español
caudillaje
damas y caballeros
dominación
dominio
el Señor
esfera
feudo
gobernanza
hegemonía
mando
mando
poder
poder
señoras y señores
señoría
señorío
فارسی
خانمها و آقایان
Suomi
dominaatio
dominanssi
dominio
dominointi
dominoivuus
hallinta
hallinto
hallintojärjestelmä
hallitseminen
hallitsevuus
hallittuus
hallitusvalta
herrasväki
herruus
hyvät naiset ja herrat
johtaminen
johto
korkeus
läänitys
lordius
valta
valtakunta
valtapiiri
valtius
ylhäisyys
ylivalta
Français
autorité
direction
dominance
Domination
dominion
gouvernance
le Seigneur
maîtrise planétaire
Mesdames et Messieurs
messieurs-dames
monsieur
pouvoir
pouvoir
règne
règne
seigneurie
Gaeilge
tiarnas
Hausa
mulki
Íslenska
dömur mínar og herrar
Italiano
amministrazione
dominazione
dominion
egemonia
feudo
gestione
governance
governo
il Signore
predominio
signore e signori
signoria
Кыргызча
бийлик
Монгол
засаг
Bahasa Melayu
tuan-tuan dan puan-puan
Português
controle
controle
dominação
dominância
domínio
feudo
governança
o senhor
senhoras e senhores
Русский
владычество
власть
вотчина
главенство
господа
господство
дамы и господа
дамы и господа
домина́нтность
доминио́н
доминирование
милорд
правление
преобладание
руководство
светлость
управление
фео́д
царство
Slovenčina
smerovanie
Svenska
dominans
herravälde
herrskap
kontroll
makt
överhet
styrande
styrande
styre
valde
valde
välde
اردو
خواتین و حضرات
Beispiele
“Die Herrschaft versammelte sich im Palast.”
“In diesem Moment gab es keinen Unterschied zwischen Herrschaft und Gesinde.”
“„Kämen die Herrschaften zurück, würden sie die geraubten Dinge in einer feierlichen Prozession ins Herrenhaus tragen und behaupten, sie hätten sie nur an sich genommen, um sie vor den Franzosen zu schützen.“”
“„Aber während er sich so tröstete, zogen auch wieder andere Bilder herauf, und er sah sich in einem Kutschwagen bei den prinzlichen Herrschaften vorfahren, um ihnen Victoire von Carayon als seine Braut vorzustellen.“”
“Die Herrschaft des Winterkönigs dauerte nur ein Jahr.”
“„Die Herrschaft des Monarchen, der Zivilisation und Christentum nach Zentralafrika bringen und die Sklaverei dort beenden soll, entwickelt sich zu einem der größten Verbrechen der Geschichte.“”
“Das Volk litt unter der grausamen Herrschaft des Königs.”
“„Daran sehen wir, dass die Sprache als Fundament der Herrschaft begriffen wird.“”
“Es dauerte eine Weile, bis er die Herrschaft über seine geschundenen Glieder wiedererlangt hatte.”
“„Die beiden wurden der Herrschaft gemeldet, und dann war es, als sei unter der Dienerschaft des Fürsten eine gewisse Verwirrung und Bestürzung entstanden.“”
“Herrschaft In- und Kniphausen”
“„Sie sind Muslime, ihre Herrschaften, wie der Hafen Mombasa, gleichen eher Stadtstaaten denn Großreichen – und ihre Macht wird im 16. Jahrhundert unter den Angriffen portugiesischer Seefahrer kollabieren (…).“”
“„Solcherweise kam Jón Hreggvidsson in den Besitz von einem Paar guter Stiefel eines Herzogs, der drei Herrschaften besaß.“”
“Guten Tag die Herrschaften, wie geht es Ihnen?”
GER-Stufe
B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free