Bedeutung von Fessel | Babel Free
ˈfɛsl̩Definitionen
Äquivalente
Bosanski
okivati
okovati
pećina
pega
putilo
puto
sapeti
sapinjati
vezati
везати
окивати
оковати
путило
путо
сапети
сапињати
топити
Dansk
håndjern
Deutsch
behindern
Behinderung
bremsen
Fesseln
Fußfessel
Fußgelenk
Fußknöchel
Handschellen
Haxl
hemmen
hindern
Hinderung
Kesselhaken
Knöchel
Kote
Schäkel
Schelle
Sprunggelenk
überknöcheln
Umfängen
English
ankle
ankle
Bind
chain
chain
fetter
Fetter
Manacle
manacle
Pastern
Shackle
shackle
tie
Tie
trammel
Trammel
Truss
Esperanto
mankateno
Español
aherrojar
arganeo
atadura
cuartilla
esposar
esposas
grillo
grillos
llares
maléolo
manear
manillas
taba
tobillo
traba
trabar
Français
Attaché
attaché
attaché
cheville
chevillère
crémaillère
entrave
entrave
entravé
entraver
lien
maillon
malléole
manille
menotter
paturon
tramail
Gàidhlig
cuibhrich
Hrvatski
okivati
okovati
pećina
pega
putilo
puto
sapeti
sapinjati
vezati
везати
окивати
оковати
путило
путо
сапети
сапињати
топити
Magyar
bilincs
Íslenska
handjárn
Italiano
anello
catena
caviglia
griglia
grillo
legame
manette
pastorale
pastorale
piastra
radiante
rete
riduzione
ქართული
ხელბორკილი
Latina
camba
catena
catenaturus
cateno
compedio
constringo
gamba
impedico
manicae
praevincio
talaris
vincio
vinculo
Lëtzebuergesch
Héil
Polski
kajdanki
kajdany
kostka
okowy
okuć
okuwać
pęcina
pęcinowy
pętać
spętać
szekla
więzy
zakuć
zakuwać
Română
încătușa
Русский
бабка
задерживать
заковать
заковывать
заковывать
затруднять
кандалы
крючок
ловить
лодыжка
мешать
наручники
оковы
поме́ха
препятствовать
штангенциркуль
щиколка
щиколотка
Српски
okivati
okovati
pećina
pega
putilo
puto
sapeti
sapinjati
vezati
везати
окивати
оковати
путило
путо
сапети
сапињати
топити
Svenska
band
boja
böja
fånga
fängsel
fjätter
fjättra
handbojor
handklovar
hinder
hindra
tvångströja
vrist
Tiếng Việt
trói buộc
Beispiele
“Der Angeklagte wurde dem Richter in Fesseln vorgeführt.”
“„Man nahm uns die Fesseln ab und stieß uns hinein.“”
“Dort [in der Zelle der Polizei] soll Jalloh - trotz der Fessel - mit einem Feuerzeug die feuerfeste Matratze eigenhändig angezündet haben.”
“Von den Fesseln der Ehe konnte sie sich erst durch die Scheidung lösen.”
“In den 1950ern und 1960ern befreiten sich afrikanische Länder von ihren kolonialen Fesseln.”
“Zwischen Nicolas Poussin und Claude Monet liegen 250 Jahre. Ihre Gemälde bilden die Fixpunkte einer Schau im Arp Museum Rolandseck. Sie zeigt, wie sich die Kunst über die Jahrhunderte von den Fesseln der Tradition löste.”
“„Doch kaum hat er sich von seinen Fesseln befreit, da ist er auch schon unglücklich und glaubt, er werde es für immer sein.“”
“Beim Hauspferd liegt die Fessel zwischen Schienbein und Huf.”
“Sie hat schlanke Fesseln.”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free