Bedeutung von zwischendurch | Babel Free
ˌtsvɪʃənˈdʊʁçDefinitionen
- in sich unregelmäßig immer mal wiederholenden Abständen
- innerhalb des Zeitraumes, der zwischen zwei bestimmten Ereignissen liegt
- innerhalb des Abstandes, der zwischen zwei bestimmten Orten liegt
Äquivalente
Deutsch
ab und an
ab und zu
ab und zu
bisweilen
dann und wann
dann und wann
dazwischen
dazwischen
derweil
einstweilig
hin und wieder
Interim
interimistisch
mitunter
nebenher
vorläufig
zwischen
zwischendrein
zwischenein
zwischenzeitlich
Français
de temps en temps
entre
entre-temps
entre-temps
intérim
intervalle
par-ci, par-là
provisoire
quelquefois
temporaire
Íslenska
í milli
한국어
가다가
Polski
czasami
czasami
doraźny
między
miedzy
na boku
od czasu do czasu
od czasu do czasu
pomiędzy
pomiędzy
przejściowy
tu i ówdzie
tu i ówdzie
tymczasowy
ไทย
ชั่วคราว
Tiếng Việt
quyền
Beispiele
“Macht zwischendurch auch mal Pause!”
Do take a break sometime in between!
“Die Lage hatte sich zwischendurch stabilisiert, geriet dann aber wieder außer Kontrolle.”
The situation had stabilized in the meanwhile, but then got out of control again.
“Das mache ich so zwischendurch.”
I'll do that on the side.
“Das ist unser Land und zwischendurch soll jetzt die Autobahn verlaufen.”
This is our land and now the motorway is going to pass right through.
“Die Linie wird zwischendurch von Markierungen unterbrochen.”
“Zwischendurch hat sie dann immer auch noch mal in einer Kneipe gejobbt.”
“„Zwischendurch äffen die Hosts und ihr Gast Bewegungen von behinderten Sportlern und Sportlerinnen nach, kriegen sich vor Lachen nicht mehr ein.“”
“Es war ein spannendes Spiel, und zwischendurch fiel auch noch der Torwart aus.”
“Wollen wir zwischendurch nicht mal Pause machen?”
“Man sieht die ganze Zeit Wälder am Zugfenster vorüberziehen, zwischendurch mal ein einzelnes rotes Gehöft.”
“Im Prinzip waren es ältere Leute, aber zwischendurch standen auch ein paar Teenager rum.”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free