Bedeutung von reinhängen | Babel Free
[ˈʁaɪ̯nˌhɛŋən]Definitionen
Äquivalente
العربية
نشب
Deutsch
alle Hebel in Bewegung setzen
alle Register ziehen
alle Register ziehen
einmengen
Kette geben
wursteln
Ελληνικά
τα δίνω όλα
English
empty the tank
empty the tank
get stuck into
go all out
pull out all the stops
pull out all the stops
put oneself out
to meddle
Esperanto
klopodi
Español
asestar toda la artillería
estirar la barra
hacer los imposibles
involucrar
poner toda la artillería
poner toda la carne en el asador
tirar la barra
Français
faire l'impossible
le tout pour le tout
mettre le paquet
mettre les petits plats dans les grands
s’y mettre
se donner à fond
se garrocher
se planter
sortir le grand jeu
Gàidhlig
dall
עברית
התערב
हिन्दी
घुसना
日本語
拼
한국어
간섭하다
Nederlands
alle registers opentrekken
Polski
dać z siebie wszystko
dawać z siebie wszystko
gmerać
grzebać
iść na całość
majdrować
majstrować
pójść na całość
szponcić
zmajstrować
Português
fazer o impossível
Svenska
sätta till alla klutar
Türkçe
burnunu sokmak
Beispiele
“„Ich glaube, man kann sagen, daß ich mich sehr reinhänge.“”
“„‚Das war kein schönes Tennis mit dem vielen Wind, aber ich hängte mich rein und kämpfte gut‘, sagte Sampras.“”
“„‚[…] Wir haben uns voll reingehängt und mit den Siegen im Rücken einfach weitergepowert‘, sagt die 17jährige Beate Richter vom Sportgymnasium zum Turnier.“”
“„‚Ich habe eine glückliche Familie und weiß, dass das in Hamburg nicht allen Menschen so geht‘, erklärt Bitter, warum er sich für die ‚Mittagskinder‘ so reinhängt.“”
“„Sie stehen früh auf, hängen sich rein und stehen ihre Frau und ihren Mann.“”
“„Da hängen sich junge Leute ins Lehramtsstudium rein, powern im zweijährigen Referendariat durch, schließen mit Bestnoten ab — und werden trotzdem nicht gebraucht.“”
“„Gabriel sagte in Meseberg, die Botschaft an Flüchtlinge sei: ‚Wenn du dich reinhängst, dann wird hier was aus dir.‘“”
“„Pascal ermuntert sie, sich reinzuhängen, weil er weiß, dass sie dazu fähig ist.“”
“„Ich kann mich und will mich nicht in alle Dinge reinhängen.“”
“„Aber einige Formulierungen im Schreiben des Elternbeirats seien nicht glücklich gewählt gewesen, räumte Eberhardt ein und schob die Verantwortung an die Gemeinde weiter: ‚Das ist eine Angelegenheit der Gemeinde. Da hängen wir uns nicht rein.‘“”
“„‚Das ist ein schwebendes Verfahren, da hängen wir uns nicht rein‘, sagte er.“”
“„Er wundert sich, daß sich jetzt ‚Leute in die Sache reinhängen, die damit gar nichts zu tun haben.‘“”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free