Définition de défoncé | Babel Free
\de.fɔ̃.se\Définitions
Équivalents
Български
пиян
Bosanski
bar
bar
kal
mort
rupičast
rupičav
rupičavost
šar
štenad
u kurcu
капут
рупичав
рупичавост
рупичаст
Deutsch
am Arsch
aufgelöst
ausgefahren
behascht
behindert
bekifft
beladen
belastet
breit
daraus
dicht
durchbrochen
entsteint
erledigt
gefickt
geladen
geliefert
geliefert
gezähnt
hackedicht
im Arsch
in der Scheiße
in der Scheiße stecken
perforiert
verdammt
verflucht
verhascht
vermaledeit
verpeilt
vertan
zerfahren
zerrissen
zerrissen
zugekifft
Ελληνικά
αβίδωτος
αλιθοβόλητος
αναθεματισμένος
αυλακωτός
βιδωτός
γαμημένος
διάτρητος
έμφορτος
καταστρέφομαι
κλασμένος
λιθοβολημένος
μαστουρωμένος
πηδηγμένος
σουρώνω
στραγγίζομαι
τρυπητός
τρυπητός
φορτισμένος
φυρός
χαμένος
χάνομαι
χαραμισμένος
English
Banged
banged
banged
blasted
Blasted
blasted
blasted
dead
dead
dead
dead
dicked
dicked
done for
done for
drained
drained
Drained
drilled
Drilled
Exhausted
exhausted
exhausted
fucked
fucked
fucked
high
high
high
high
Holed
holed
holed
Loaded
loaded
loaded
messed up
messed up
messed up
out of it
Perforated
perforated
perforated
Ripped
ripped
ripped
rutted
Rutted
rutted
screwed
screwed
screwed
stoned
stoned
Stoned
wasted
wasted
Wasted
Esperanto
disŝirata
Español
apañado
arrancado
cagado
del orto
desgarrado
desperdiciado
en el horno
extirpado
jodido
jodido
no estar nada bueno
rasgado
Suomi
haaskattu
hävitetty
hukassa
hukkaan
hukkaanheitetty
kännissä
kirottu
kuormitteinen
kusessa
kyllästeinen
lehdetön
pahuksen
painotettu
päissään
paska
perseestä
pilvessä
pilvessä
pulassa
räjähtänyt
räjähtänyt
räjäytetty
ratki
rättiväsynyt
revitty
riutunut
sotkussa
tyhjä
ulkopuolinen
ulkopuolinen
umpihumalaan
umpikänniin
umpikännissä
umpikännissä
umpitunnelissa
väsynyt
ympäripäissään
ympäripäissään
Français
à côté de la plaque
ajouré
bousillé
déchire
défracter
effeuille
empégué
être à l’ouest
fichu
fichu
foncedé
foutu
foutu
mort
pété
pipé
rouler sur l’or
sec
stoned
troué
Gàidhlig
caoch
Galego
furado
Hrvatski
bar
bar
kal
mort
rupičast
rupičav
rupičavost
šar
štenad
u kurcu
капут
рупичав
рупичавост
рупичаст
Italiano
bucato
bucato
bucato
dentellato
emaciato
emaciato
fottuto
fottuto
fottuto
maledetto
mancato
mancato
perso
perso
rotto
rotto
sbrindellato
sbrindellato
sbronza
sbronza
sciupato
sciupato
sfondato
spacciato
sprecato
strafatto
strafatto
strappato
strappato
traforato
traforato
Latina
carricatus
cavatus
exinanitus
fututus
haustus
lapidatus
perditus
pertunsus
pertusus
potus
siccatus
Polski
arcybogato
arcybogaty
dziany
dziurawy
forsiasty
kasiasty
ładowny
mieć przejebane
na bombie
na haju
nabity
naćpany
najebany
nakładny
skończony
ućpany
wycieńczony
zaćpany
Português
cego
chapado
chumbado
desperdiçado
devastado
fodido
grogue
lixado
mamado
mirrado
mocado
pedrado
perfurado
quilhado
quinado
tísico
tramado
Русский
бухой
в жопе
взорванный
ебанутый
ёбаный
ёбнутый
заебавшийся
заёбанный
капу́т
каю́к
кирды́к
кранты́
крышка
надра́вшийся
никакущий
окаянный
оторванный
перепившийся
перфори́рованный
пиздец
погружённый
под кайфом
пробурённый
продырявленный
проклятый
разорванный
рваный
сдёрнутый
хана́
хуёвый
Српски
bar
bar
kal
mort
rupičast
rupičav
rupičavost
šar
štenad
u kurcu
капут
рупичав
рупичавост
рупичаст
Svenska
bankad
bar
borrad
borta
bortkastad
cp
dränerad
fördömd
jädrans
kajko
kål
laddad
naken
nedrans
nedrans
nedrans
pantad
pantad
pårökt
perforerad
perforerad
rik som ett troll
rippad
rökt
sabla
sär
skev
snedknullad
stekt
stenad
stenrik
tärd
utmärglad
ไทย
โหว่
Українська
пиздець
中文
沒救了 /没救了
Exemples
“Il […] présidait les grandes assemblées de la nation franke, suivies de ces festins traditionnels […] où des tonneaux défoncés occupaient les quatre coins de la salle.”
“— Oui, les deux barques sont sur la plage, au bas de l’Escalier du Curé. La plus petite est défoncée et coulera dix minutes après qu’on l’aura mise à l’eau.”
“Bien que, par intervalles, de brèves et pâles soleillées courussent sur les chemins défoncés, sur les prairies semées de flaques miroitantes, on pressentait que l'accalmie serait de peu de durée, et que l'averse recommencerait avant la fin du jour.”
“Ils sommeillaient, malgré l'inconfort de la route défoncée.”
“Fabio grimaça. Le côté junkie défoncé était en effet à double tranchant.”
“Tout le monde semblait hagard, défoncé par la fumette et l’alcool, plus disposé à se coucher⟳ qu’à retrouver⟳ les affaires du jeune Blanc.”
“Avec ce qu’il s’envoie d’héroïne, il est complètement défoncé.”
Niveau CECR
B2
Intermédiaire avancé
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B2 — niveau intermédiaire avancé.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B2 — niveau intermédiaire avancé.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free