Bedeutung von täuschen | Babel Free
ˈtaʊ̯ʃənDefinitionen
- Dativ Plural des Substantivs Tausch
- etw. Falsches vermuten Ich habe mich getäuscht; das ist nicht der Wagen meines Bruders. Wenn ich mich nicht täusche, sitzt da vorn dein Vater. jds Charakter falsch einschätzen Er hatte sich in ihr getäuscht.
- absichtlich jdn bewusst zu einer falschen Vermutung verleiten Dieser Lehrer lässt sich nicht täuschen. Sie hat alle getäuscht und ist mit dem Geld verschwunden.
- einen falschen Eindruck entstehen lassen Der erste Eindruck täuscht; das Haus ist innen sehr gut erhalten.
-
vt → to deceive; mit dieser Fälschung täuschte er sogar die Experten → he even deceived or fooled the experts with this forgery; man kann ihn nicht täuschen → you can’t fool him; er wurde in seinen Erwartungen/Hoffnungen getäuscht → his expectations/hopes were disappointed; wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht → if my memory serves me right; wenn mich nicht alles täuscht → unless I’m completely wrong; sie lässt sich leicht/nicht täuschen → s... vt
-
vr → to be wrong or mistaken (→ in +dat, → über +acc → about); darin täuschen Sie sich → you are mistaken there, that’s where you’re wrong; dann hast du dich getäuscht! → then you are mistaken; so kann man sich täuschen! → it shows how wrong you can be vr
-
vi (= irreführen) (Aussehen etc) → to be deceptive; (Sport) → to feint; das täuscht → that is deceptive; wenn (mich) nicht alles täuscht, … → unless I’m very much mistaken, …; der Eindruck täuscht → things are not what they seem vi
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of täuschen.
Äquivalente
Bosanski
grešiti
griješiti
menjati
pogrešiti
timar
trampa
глупост
грешити
гријешити
погрешити
погријешити
трампа
Dansk
kommutere
Deutsch
Ablösen
abwandeln
äffen
an der Nase herumführen
Arbeitsweg
aufziehen
austauschen
betrügen
betrügen
einreden
einwickeln
Ersetzen
fälschen
falschliegen
falsifizieren
fehlen
foppen
fudeln
Herabsetzen
hinters Licht führen
irreführen
irren
kommutieren
mogeln
Parodie
parodieren
Pendlerstrecke
reinlegen
schiefliegen
Tausch
tauschen
Tauschgeschäft
Tauschware
übers Ohr hauen
umstellen
Umtauschen
Umwandeln
verfälschen
verschleiern
vertauschen
Ελληνικά
άδικο
ανταλλαγή
ανταλλάζιμος
ανταλλακτικός
ανταλλάσσω
αντιπραγματισμός
απατιέμαι
απατώμαι
γελιέμαι
English
barter
be wrong
Commute
deceive
Deceive
Delude
err
exchange
Finagle
Fool
Hoodwink
humbug
lie
play
Spoof
swap
switch
troak
Español
amnistiar
birlar
condonar
conmutar
dársela con queso
deludir
disparate
distancia pendular
engañar
escamotear
estafar
hacer trampas
hurtar
indultar
parodia
parodiar
petardear
ruta al y del trabajo
ruta pendular
suplantar
timar
trocar
trufar
Suomi
hämätä
hölynpöly
huijata
kommutoida
lieventää
mättää
muuntaa
oravannahkakauppa
parodia
parodioida
petkuttaa
petkutus
tinkiä
työmatka
väärentää
vaihtaa
vaihtokauppa
Français
avoir
barter
berner
blague
commute
commuter
escroquer
estamper
filouter
parodie
parodier
piquer
refaire
rouler
spoofer
trajet
tricher
Tromper
tromper
troquer
truander
ʻŌlelo Hawaiʻi
kūʻai
Hrvatski
grešiti
griješiti
menjati
pogrešiti
timar
trampa
глупост
грешити
гријешити
погрешити
погријешити
трампа
Bahasa Indonesia
barter
Íslenska
blekkja
ខ្មែរ
ដូរ
Te Reo Māori
papahū
മലയാളം
കബളിപ്പിക്കുക
Nederlands
bedriegen
begoochelen
beheksen
bij de neus nemen
foefelen
misleiden
nonsens
om de tuin leiden
onzin
parodie
parodiëren
ritselen
ruilebuiten
ruilen
vervalsen
voor de gek houden
voorspiegelen
zwendelen
Português
bem
besteira
blefar
comutar
enganar
falsificar
iludir
ludibriar
paródia
persuadir
satirizar
trocar
Русский
жульничать
иронизировать
коммутировать
но́нсенс
обманывать
ошибаться
ошибиться
пародировать
пародия
проводи́ть ба́ртерные сде́лки
смягчать наказание
чепуха́
чушь
Slovenščina
menjati
Shqip
ndërroj
Српски
grešiti
griješiti
menjati
pogrešiti
timar
trampa
глупост
грешити
гријешити
погрешити
погријешити
трампа
ไทย
หลง
Українська
блудити
Tiếng Việt
đội
Beispiele
“Die Nachbarn tauschten ihre Grundstücke. Die Kinder tauschen Spielsachen.”
“Sie tauschten einen kühlen Gruß. Am Ende tauschten sie Schläge.”
“Die Schraube muss gegen eine neue Schraube getauscht werden.”
“„Der Flieger tauscht die Sicht eines Wurms mit der eines Adlers."”
“Sieh mal zu, dass du das Teil noch getauscht kriegst.”
GER-Stufe
B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free