HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Zurück zur Suche

Bedeutung von Hammer | Babel Free

Substantiv maskulin CEFR B1 Frequent
ˈhamɐ

Definitionen

  1. Nominativ Plural des Substantivs Hammer
    form-of, nominative, plural
  2. Werkzeug bestehend aus Hammerkopf und Stiel
  3. Einwohner von Hamm (männlich oder unbestimmten Geschlechts)
  4. Genitiv Plural des Substantivs Hammer
    form-of, genitive, plural
  5. große Maschine zur Umformung von Metall
    outdated
  6. Werkzeug zum Klopfen / Schlagen mit dem Hammer einen Nagel in die Wand schlagen versteigert werden umgangssprachlich du spinnst
  7. Akkusativ Plural des Substantivs Hammer
    accusative, form-of, plural
  8. Klöppel bei mechanischen Klavierinstrumenten
  9. umgangssprachlich grober Fehler Da hat er sich aber einen Hammer geleistet!
  10. eines der drei Gehörknöchelchen im Ohr
  11. umgangssprachlich a. negativ das ist eine Unverschämtheit
  12. Wurfhammer
    short-form
  13. m <-s, º> (= Werkzeug, von Auktionator) → hammer; (= Holzhammer) → mallet; Hammer und Sichel → hammer and sickle; unter den Hammer kommen → to come under the hammer; zwischen Hammer und Amboss geraten (fig) → to come under attack from both sides; das ist ein Hammer! (inf) (= unerhört) → that’s absurd!
    m
  14. Wucht, Schusskraft zum Beispiel im Sport
    colloquial
  15. etwas besonders Gutes oder Schlechtes, ein grober Fehler
    colloquial

Äquivalente

Afrikaans hamer hamerbeentjie
Azərbaycanca çəkic
Български чук
বাংলা হাতুড়ি
Bosanski čekić hamer tokmak vašar
Català martell
Cymraeg morthwyl
Dansk hammer
Eesti haamer vasar
Euskara mailu
فارسی چکش
Gàidhlig òrd
עברית פטיש
Hrvatski čekić hamer mlat tokmak vašar
Magyar kalapács
Հայերեն մուրճ
Bahasa Indonesia tulang martil
Íslenska hamar
ქართული ჩაქუჩი
Қазақша балға
한국어 추골
Kurdî çekîç Zab
Lëtzebuergesch Hummer
Latviešu āmurs
Te Reo Māori hama hama
Македонски чекан чекан чеканче
Malti martell
Nederlands gelukstreffer hamer hamer wandaad
Português martelo ofender
Română ciocan Ciocani
Slovenčina kladivo
Slovenščina kladivce kladivo
Shqip çekan
Тоҷикӣ чакуш
ئۇيغۇرچە بولقا
Українська молоток
Tiếng Việt xương búa
中文 錘骨
ZH-TW 錘骨
IsiZulu isando

Beispiele

“Er schlug sich mit dem Hammer auf den Daumen.”

He hit his thumb with the hammer.

“Die Entlassung des Ministers war ein Hammer.”

The minister's dismissal was a sensation.

“Ihr seid der Hammer!”

You all are awesome!

“Der Torwart parierte einen Hammer von der Strafraumgrenze.”

The keeper saved a hard shot from the 18-yard line.

“Der Hammer gehört zur Grundausrüstung des Zimmermanns.”
“„Es sind furchteinflößende Krieger mit vorzüglichen Schwertern und Speeren, Hämmern und Streitäxten.“”
“„Als dann der Hammer herabfiel, kam der von oben herunter, um ihn zu holen.“”
“„Pencroff und Nab schmiedeten Hacken, Äxte, Beile, Hobeleisen, Schrotmeißel, Schaufeln, Hämmer, Nägel und vieles andere.“”
“„Aber es hat nichts mit dem Hammer und dem Schraubenzieher zu tun.“”
“Er arbeitet am Hammer”
“Im Klavier werden die Saiten von Hämmern angeschlagen.”
“Der Hammer nimmt die Schwingungen vom Trommelfell ab.”
“Sie warf den Hammer auf 45,7 Meter.”
“Er hat einen unglaublichen Hammer.”
“Das ist ja der Hammer!”
“Sie ist Bochumerin, er ist Hammer.”

GER-Stufe

B1
Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B1 — Stufe mittelstufe.
See all B1 Deutsch words →

Siehe auch

Lernen Sie dieses Wort im Kontext

Sehen Sie Hammer in echten Gesprächen in unserem kostenlosen Spanischkurs.

Kostenlosen Kurs starten

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free