Significado de sueño | Babel Free
ˈsweɲoDefiniciones
- Estado de tener ganas de dormir.
- Cada rato que se pasa durmiendo.
- Actividad mental producto del acto de dormir, que consiste en imágenes y vivencias irreales y mezcladas basadas en las experiencias del sujeto.
- Aquello que representa un anhelo o fantasía por alcanzar, con esfuerzo o mágicamente.
- Cosa fantástica y sin fundamento o razón.
Equivalentes
Беларуская
санлівасць
Bosanski
plandovati
Dansk
søvnighed
Deutsch
büseln
flachlegen
knacken
nicken
Nickerchen
rauen
schlaf
Schlaf
Schlaf-
Schläfchen
schlafen
schlafend
Schläfrigkeit
schlummern
Sen
träum
Traum
träumen
Español
dormición
dormitar
duermevela
durmiendo
ensoñación
modorra
siesta
somnífero
somnolencia
sonar
soñarrera
sonera
soñolencia
soñoliento
sopor
soporífero
tuto
Français
dream
mensonge
nap
napper
onirique
pioncer
rêve
rêve
rêve
rêvé
rêver
roupillon
se douter
sieste
sleeping
snooze
sommeil
somnolence
songe
songer
Galego
sono
Hrvatski
plandovati
Magyar
alvás
Italiano
addormentato
addormentato
dormiente
dormiente
dormiente
onirico
siesta
sognare
sogno
sogno
sonnellino
sonno
ქართული
ძილიანობა
ខ្មែរ
ងងុយ
Кыргызча
уйкучулдук
Te Reo Māori
moe
Македонски
поспаност
Nederlands
dromen
droom
droom
druilen
dut
dutten
siësta
slaap
slaap
slaperigheid
sluimeren
wensdroom
Polski
chrapać
drzemka
marzenie
marzyć
mechacić
ospałość
przemarzyć
roić
sen
senność
senny
snowy
spanie
śpiący
śpiączka
uciąć komara
ucinać komara
zdrzemnąć
zmechacić
Русский
ворс
грёза
дремота
мечта
мечтать
мечтать
сниться
сновидение
Сон
сонливость
сонный
спальный
спячка
Slovenščina
sanje
Српски
plandovati
Tiếng Việt
mơ ước
Ejemplos
“No tengo más remedio que renunciar a mi sueño de ir al extranjero.”
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
“Tengo un sueño.”
“La vida es sueño.”
“Tengo mucho sueño.”
I am very sleepy.
“Realicé mi sueño.”
I have fulfilled my dream.
“Dónde Están Mis Sueños”
Where Are My Dreams
“Cuando dices un nombre, el sueño se hace real.”
“Cuando alguien nombra un sueño, el sueño se hace real.”
“El viejo dice la verdad: sin nombre, el sueño desaparece.”
“Un oficial de caballería de 61 años refirió este sueño.”
“Dice: «Dale un nombre a tu sueño.»”
“... dices un nombre, el sueño se hace real.”
“El sueño profundo”
“Un oficial de ... de 61 años refirió este sueño.”
“El sueño significaba: Tú mismo no, pero tu ... morirá.”
“En el sueño de un oficial viajamos desde el fin hasta el ....”
Nivel CEFR
A2
Elemental
Esta palabra forma parte del vocabulario CEFR A2 — nivel elemental de español.
Esta palabra forma parte del vocabulario CEFR A2 — nivel elemental de español.
Ver también
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free