Définition de faner | Babel Free
\fa.ne\Définitions
- Faire les foins, tourner et retourner l’herbe d’un pré fauché, pour la faire sécher.
- Flétrir une plante dans sa fraîcheur et dans sa couleur.
-
Ternir l’éclat d’une couleur, du teint. broadly
-
Perdre de son éclat, de sa vigueur ou de sa beauté d'origine en raison du passage du temps. figuratively
-
Énerver, fatiguer, saouler, exaspérer quelqu'un familiar
Conjugation
Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of faner.
Équivalents
Deutsch
ausschlachten
ausschlachten
beweisen
beweisen
derdürren
die Gelegenheit beim Schopf ergreifen
Ermüden
erschlaffen
hervortun
hervortun
Heu machen
heuen
profilieren
schlappmachen
welken
Ελληνικά
μαραίνω
Esperanto
velki
Suomi
kuihduttaa
kuihtuminen
lakastuminen
lakastuttaa
näivettää
näivettyminen
näivetystauti
nuuduttaa
nuutua
uupua
uuvuttaa
väsyä
väsyttää
Français
dépérir
épuiser
faire les foins
fatiguer
flétrir
flétrissement
s'épuiser
se fatiguer
se flétrir
sécher
Bahasa Indonesia
alum
Italiano
ammencire
appassimento
appassire
avvizzimento
far fieno
fare cassa
inaridire
intristire
sfiorire
한국어
萎
Kurdî
ajar
Latina
fenare
Exemples
“Voilà un beau temps pour faner.”
“Faner l’herbe d’une prairie.”
“Le grand vent, le grand soleil fane les fleurs.”
“L’herbe se fane quand on la laisse trop longtemps sur pied.”
“Les fleurs commencent à se faner dès qu’elles sont cueillies.”
“Nous, on s’esbigne en souplesse sans seulement qu'elle s'en aperçoive, la chère épicemarde, attentive qu'elle est à sa laitue peu chère qu'a tendance à faner, et dont elle arrache une feuille jaunie de temps en temps, avec une grande détresse de femme qui épluche son capital.”
“Le soleil a fané cette couleur.”
“Cette longue réclusion lui a fané le teint.”
“Pierre tint serrés les cordons de sa bourse ; il ne voulut pas entendre parler d’embellissements ; l’ancien mobilier, fané, usé, éclopé, dut servir sans être seulement réparé. Félicité, qui sentait vivement, d’ailleurs, les raisons de cette ladrerie, s’ingénia pour donner un nouveau lustre à toutes ces ruines ; elle recloua elle-même certains meubles plus endommagés que les autres ; elle reprisa le velours éraillé des fauteuils.”
“Le capitaine Colette n’embrassait pas les enfants : sa fille prétend que le baiser les fane.”
“Cette femme commence à se faner, se fane.”
“La beauté se fane.”
“Les plus beaux souvenirs se fanent, les meilleurs vins dépérissent.”
“Ça commence à me faner cette histoire”
“Il dit que ça le fane de toujours faire la même chose.”
“On perd la tête dans la zone, elle m'appelle sur mon phone On s'apprécie mais parfois, son comportement me fane.”
Niveau CECR
C2
Maîtrise
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free