Bedeutung von geschweige | Babel Free
[ɡəˈʃvaɪ̯ɡə]Definitionen
Äquivalente
Ελληνικά
πόσο μάλλον
Español
y mucho menos
עברית
על אחת כמה וכמה
हिन्दी
रहना
Italiano
nonché
한국어
-커녕
Русский
не говоря уже о
Tiếng Việt
mặc kệ
Beispiele
“„Würde bei einem Projekt ein Bild zu bearbeiten⟳ sein⟳, würde man nach einer Anleitung oder Tutorial suchen⟳, es schnell finden⟳, die Schritte anwenden⟳ und nicht so sehr das dahinterstehende Konzept erkennen⟳, darüber nachdenken⟳, es einordnen⟳, geschweige sich Gedanken darüber machen⟳, ob in anderen Programmen das auch so ist, oder abseits von Bildbearbeitungsprogrammen diese Idee auch zu finden⟳ ist, wo, ob es dort Unterschiede gibt, […] Dadurch wird bei Projekten oft viel Produktwissen, aber kaum Konzeptwissen gesammelt, geschweige darüber nachgedacht und es eingeordnet.“”
“„Niemand durfte sie auch nur berühren, geschweige denn ausleihen⟳.“”
“„Nicht einmal die leblose schöne Natur, geschweige die lebende, athmende! nicht einen⟳ hellgeschliffenen Harnisch, geschweige ein blitzendes Auge; nicht eine blond hinwallende Haarlocke, geschweige ein ganzes majestätisches oder erhabenes Haupt.“”
“„Die Zementfabrik produziert übrigens heute noch, doch niemand würde auf die Idee kommen⟳, seinen Zement dort selbst abzuholen⟳, geschweige denn dafür zusätzlich mit Wein und Lebensmitteln zu zahlen⟳.“”
“„Woran liegt es, dass solche ‚patientenfeindlichen‘ Haltungen und Ansichten, die weder in der theoretischen Ausbildung, geschweige denn durch Praxisanleitung vermittelt werden⟳, Berufsstarter in diesem Ausmaß infizieren⟳?“”
“„Ew. Excell. verzeihen⟳, wenn ich nicht persönlich aufwarte, aber ein Abschied in dieser Zeit ist schon peinigend im Begriff, geschweige in der Gegenwart.“”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Siehe auch
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free