Bedeutung von eitel | Babel Free
ˈaɪ̯təlDefinitionen
Äquivalente
Deutsch
affig
aufgeblasen
eingebildet
fruchtlos
gegenstandslos
lackiert
nichtig
nichts als
unwirksam
Français
coquet
coquet
coquette
coquette
coquette
frivole
ne...que
Pur
pur
que
rien que
Vain
vain
vaine
vaine
vaniteux
vaniteux
void
עברית
בטל
Magyar
hiú
Italiano
fallace
fallaci
illusori
inane
inconcludente
inconcludente
sterile
vanesio
vanesio
vanitosa
vanitosa
vanitosi
vanitosi
vanitoso
vanitoso
vano
vano
Kurdî
خال
Русский
зряшный
напрасный
напра́сный
настоящий
настоящий
пустой
самовлюблённый
тщеславный
тщеславный
тщетный
чистый
чистый
чистый
Svenska
blott
blott
blött
blott
blott
egenkär
egenkär
fåfäng
fåfäng
idel
idel
pur
ren
ren
ren
substanslös
Українська
порожнина
Beispiele
“Er ist so eitel, dass er kaum mal zwanzig Minuten nicht in den Spiegel gucken kann.”
He’s so vain that he can barely go twenty minutes without looking into a mirror.
“Der weltliche Genuss ist eitel und vergänglich.”
Worldly pleasures are vain and fading.
“Der Ring ist aus eitel Gold.”
The ring is made of pure gold.
“Wir ſtolze Menſchenskinder / Sind eitel arme Suͤnder, / Und wiſſen gar nicht viel; […]”
We proud children of man / Are [nothing] but poor sinners / And we do not know much
“Er ist ein eitler Hahn.”
“Gib dich in seine Hand mit innigem Vertrauen; sollst statt auf eitel Sand auf echten Felsen bauen (...).”
“„die eitlen sorgen, leeren schrecken, die sich der kleinmuth unterm monde schaft.“”
“„Der Menschen Tage sind gezählt, was immer sie tun, ist eitel Wind!“”
“Die Schale ist eitel Gold.”
“Alles ok, alles eitel Sonnenschein!”
“„aus den schönen engeln eitel schwarze teufel werden“”
GER-Stufe
C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free