Définition de tenir compte | Babel Free
\tə.niʁ kɔ̃t\Équivalents
العربية
أخذ بعين الاعتبار
Deutsch
achtgeben
achtgeben
aufpassen
aufpassen
beachten
berücksichtigen
berücksichtigen
in Betracht ziehen
in Betracht ziehen
Rechnung tragen
Rücksicht nehmen auf
Hrvatski
uvažavati
Nederlands
berekening houden met
Tiếng Việt
chiếu cố
Exemples
“Je lui tiens compte de sa bonne volonté.”
“Dieu nous tiendra compte des moindres actes de charité.”
“Pour se rendre compte complètement des différences dans la pluvialité, il faudrait que les conditions où se trouve chaque station fussent examinées, en tenant compte de la nature des pluies qui y tombent.”
“Il serait impossible de comprendre les succès des démagogues, depuis les temps d’Athènes jusqu'à la New York contemporaine, si on ne tenait compte de la force extraordinaire que possède l’idée de vengeance pour oblitérer tout raisonnement.”
“D’ailleurs, […], il est impossible de ne pas tenir compte de ce fait que les juifs ont habité la France cinq siècles avant les Francs, les Burgondes et les Wisigoths et huit siècles avant les Normands.”
“Il faut remplir les sacs de charbon de cinquante kilos sur la bascule en tenant compte des différentes qualités : anthracite, flambant, tête de moineau, boulet, une quinzaine de variétés au moins, et charger la voiture à bras.”
“Il n’en tient pas grand compte.”
“… dans quelques pays, on ne tient guère compte de sa matière colorante, et on ne le regarde que comme un ferment utile …. Dans d’autres pays, au contraire, on tient parfaitement compte de sa matière colorante ; le pastel est destiné à la teinture proprement dite … et reçoit des prix proportionnés …”
Niveau CECR
B2
Intermédiaire avancé
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B2 — niveau intermédiaire avancé.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B2 — niveau intermédiaire avancé.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free