HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Back to search

Meaning of note | Babel Free

Noun CEFR A2 Frequent
nəʊt

Definitions

  1. A symbol or annotation. A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality. A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence
  2. A symbol or annotation.
    countable, uncountable
  3. That which is needed or necessary; business; duty; work.
    Ireland, Northern-England, Scotland, UK, dialectal, uncountable, usually
  4. The St. Louis Blues hockey team.
    informal
  5. (money) bill
  6. A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality
  7. A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality.
    countable, uncountable
  8. The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period.
    Ireland, Northern-England, Scotland, UK, dialectal, uncountable, usually
  9. worth taking notice of; important. There were several notable people at the meeting. bekende جَدير بالذِّكْر، يَسْتَحِق الإنْتِباه забележителен notável pozoruhodný, důležitý beachtenswert betydningsfuld αξιόλογοςnotable, distinguido väljapaistev شخص بر جسته merkittävä notable רָאוּי לְצִיוּן प्रसिद्ध istaknut, ugledan figyelemre méltó penting eftirtektarverður, merkis- importante 注目に値する 주목할 만한 žymus, iškilus ievērojams; svarīgs penting vooraanstaandbemerkelsesverdiggodny uwagi مشهور او پياوړ...
  10. A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence
  11. A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence.
    countable, uncountable
  12. bekendheid وَجاههَ، رَجُل ذو أهَمِيَّه في المُجْتَمَع значителност notabilidade významná osobnost wichtige Persönlichkeit anset person προσωπικότητα, σπουδαιότηταnotabilidad tähtsus برجستگى merkittävyys notabilité אִיש נִכבָּד उल्लेखनीयता, विशिष्टता uglednost előkelőség hal penting yfirburðir notabilità 著名 주목할 만함 žymūs žmonės slavenība kepentingan voornaam persoon framstående personsława, znaczenie پياوړتيا notabilidade notabilitate знаменитость; значительность významná osobnosť pomembnost zn...
  13. A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation
  14. A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation.
    countable, uncountable
  15. well-known. a noted author; This town is noted for its cathedral. befaamd, bekend شَهير، مَشْهور бележит conhecido slavný, známý bekannt kendt γνωστός, φημισμένοςfamoso, célebre tuntud برجسته kuuluisa célèbreידוע विख्यात poznat, istaknut híres terkenal þekktur, annálaður celebre, famoso 有名な 저명한 plačiai pagarsėjęs, žinomas ievērojams; slavens terkenal beroemdkjent, berømtznany ښه پيژندل شوى conhecido celebru знаменитый slávny znan poznat bekant, känd ซึ่งมีชื่อเสียง ünlü, tanınmış 著名的 відомий;...
  16. A written or printed communication or commitment. A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute
  17. A written or printed communication or commitment.
    countable, uncountable
  18. A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute.
    countable, uncountable
  19. a small piece of notepaper, often folded like a card and with a picture on it, used for short letters. notatjie رِسالَه قَصيرَه على شَكْل بِطاقَة مع صورَة хартия за писма cartão malá poznámka, sdělení die Briefkarte dobbeltkort σημειωματάριο μικρού μεγέθους tarjeta kirjakaart يادداشت کوچک lehtiö papier à lettres רְשִימָה קצָרָה kartica kártya kertas surat pendek minnisblað cartoncino, biglietto 2つ折りカード 쪽지 sulankstomas laiškutis piezīmju papīrs catatan briefpapier dobbeltkort m/konvolutt bilec...
  20. A short informal letter; a billet.
    countable, uncountable
  21. a small book in which to write notes. notaboek مُذَكَّره، مُفَكَّرَه тефтерче caderno notes, zápisník das Notizbuch lommebog σημειωματάριοcuaderno, libreta märkmik کتابچه يادداشت muistikirja carnet, calepinמחברת नोटबुक, कापी bilježnica notesz buku catatan, notes minnisbók, glósubók taccuino, bloc-notes ノート 노트북 užrašų knygelė piezīmju grāmatiņa buku catatan notitieboekjenotisboknotes د يادښتولو كتابچه caderno de notas caiet; carnet записная книжка zápisník beležnica sveska anteckningsbok สมุด ...
  22. An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse.
    countable, literary, uncountable
  23. a case for bank-notes, carried in the pocket. nootvouer بَيْت دَفْتَر الشيكات портфейл carteira náprsní taška die Brieftasche tegnebog πορτοφόλιcartera rahatasku مورد نوشته بانک ها lompakko portefeuille אוֹגדָן לִשטָרוֹת बटुआ, प्रतिष्ठा, ख्याति lisnica pénztárca dompet untuk uang kertas seðlaveski portafogli 札入れ (가죽으로 만든 접는) 지갑 piniginė kabatasportfelis dompet portefeuillelommebokportfel د بانك نوټونو بكس carteira бумажник náprsná taška listnica blok plånbok กล่องใส่ธนบัตร cüzdan 皮夾 гаманець ...
  24. A diplomatic missive or written communication.
    countable, uncountable
  25. paper for writing letters. notapapier وَرَق الرَّسائِل хартия за писма papel de carta dopisní papír das Briefpapier brevpapir χαρτί αλληλογραφίας papel para cartas kirjapaber ورقه برای یادداشت kirjepaperi papier à lettres נְיָיר מִכתָבִים पत्र लिखने का काग़ज listovni papir levélpapír kertas surat minnisblað carta da lettere 便せん 편지지 laiškinis popierius vēstuļu papīrs kertas catatan postpapierbrevpapirpapier listowy د يادښت پاڼه papel de carta hâr­tie de scrisori почтовая бумага listový papier ...
  26. A written or printed paper (or digital equivalent) acknowledging a debt, and promising payment.
    countable, uncountable
  27. worthy of notice; remarkable. befaamde جَدير بالذِّكْر أو المُلاحَظَه забележителен notável pozoruhodný bemerkenswert bemærkelsesværdig αξιοσημείωτοςnotable märkimisväärne قابل توجه merkittävä remarquable רָאוּי לִתשוּמַת לֵב उल्लेखनीय istaknut, ugledan figyelemre méltó menonjol athyglisverður notevole 注目すべき 주목할만한 pažymėtinas, vertas dėmesio ievērojams, ievērības cienīgs patut diberi perhatian opmerkingswaardig betydningsfullgodny uwagi د پام وړ notável remarcabil заслуживающий внимания; прим...
  28. A list of items or of charges; an account.
    countable, obsolete, uncountable
  29. bekend جَدارَه بالذِّكْر أو المُلاحَظَه забележителност notabilidade pozoruhodnost die Bedeutung det, som er bemærkelsesværdigt σπουδαιότηταimportancia tähelepanuväärsus قابل ملاحظه merkittävyys importanceחשיבות उल्लेखनीयता istaknutost, poznatost vminek figyelemre méltó volta kemashuran mikilvægi importanza 顕著 주목할 만함 išskirtinumas, žymumas keprihatinan het opmerkingswaardige det som er betydningsfullt niezwykły charakter د پام وړ notabilidade importanţă примечательность pozoruhodnosť znamenit...
  30. A piece of paper or polymer money; a banknote.
    countable, uncountable
  31. A small size of paper used for writing letters or notes.
    countable, uncountable
  32. A sound.
    countable, uncountable
  33. A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch.
    countable, uncountable
  34. A musical sound; a tone; an utterance; a tune; a beat of a drum.
    countable, uncountable
  35. A key of the piano or organ.
    broadly, countable, uncountable
  36. A call or song of a bird.
    broadly, countable, uncountable
  37. An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears
    countable, uncountable
  38. An element of a scent, fragrance, or perfume, especially as a descriptor or category.
    countable, uncountable
  39. Observation; notice; heed.
    uncountable
  40. Reputation; distinction.
    uncountable
  41. A critical comment.
    countable, uncountable
  42. Notification; information; intelligence.
    countable, obsolete, uncountable
  43. Mark of disgrace.
    countable, obsolete, uncountable

Equivalents

Afrikaans noot
Беларуская знак
Cymraeg nodyn
Dansk node note
Deutsch bemerken Note Notiz Ton Zettel
Esperanto noti noto percepti
فارسی نت یادداشت
Français note Note noter prendre note Remarquer
Gàidhlig not nota
עברית רשם שם לב תו
हिन्दी सुर स्वर
Magyar hangjegy jegyzet
Հայերեն ձայնանիշ
Bahasa Indonesia not
Íslenska nota
Қазақша нота
ಕನ್ನಡ ಸ್ವರ
한국어 기록 노트 메모 음표
Latina nota video
Latviešu nots
Te Reo Māori oro
မြန်မာဘာသာ မှတ်စု
Slovenčina Nôta
Slovenščina nota opomba
Shqip nótë
Svenska anteckning brev lapp meddelande not
Kiswahili noti
தமிழ் சுரம்
తెలుగు స్వరము
ไทย โน้ต
Tagalog nota
Tiếng Việt âm phủ bút ký

Examples

“He noted the fact that the kidnapper had left a ransom note.”
“As therefore they that are of the Myſticall Body of Chriſt, haue thoſe inward Graces and Vertues, whereby they differ from all others which are not of the ſame Body ; againe, whoſoeuer appertaine to the Viſible Body of the Church, they haue alſo the notes of externall Profeſſion, whereby the World knoweth what they are.”
“She [the Anglican church] has the Note of possession, the Note of freedom from party-titles ; the Note of life, a tough life and a vigorous ; she has ancient descent, unbroken continuance, agreement in doctrine with the ancient Church.”
“What a note of youth, of imagination, of impulsive eagerness, there was through it all !”
“For the first ten years of nationalisation a further note of overall gloom was added by the depressing policy of unimaginative Regional colour schemes, indifferently applied.”
“The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. No one queried it. It was in the classic pattern of human weakness, mean and embarrassing and sad.”
“I left him a note to remind him to take out the trash.”
“Garson: Drop me a note sometime. I'd love to hear how we're doing.”
“Near-synonyms: draft, bond, paper, commercial paper, IOU, letter of credit”
“a promissory note”
“a note of hand”
“a negotiable note”
“The car he drives / I pay the note every month”
“Heere is now the Smithes note, for Shooing, / And Plough-Irons.”
“I didn't have any coins to pay with, so I used a note.”
“Then feed on thoughts, that voluntarie move / Harmonious numbers ; as the wakeful Bird / Sings darkling, and in ſhadieſt Covert hid / Tunes her nocturnal Note.”
“Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair.”
“As they turned into Hertford Street they startled a robin from the poet's head on a barren fountain, and he fled away with a cameo note.”
“We heard the peculiar note of the woodcock, which resembles the repeated croaking of the frog, followed by a sharp hissing sound, somewhat like the noisy chirping of the wagtail[.]”
“Go in Nerriſſa, / Giue order to my ſeruants, that they take / No note at all of our being abſent hence, / Nor you Lorenzo, Ieſſica nor you.”
“So it is true, that ſmall matters win great commendation, becauſe they are continually in uſe, and in note ; whereas the occaſion of any great virtue cometh but on feſtivals.”
“a poet of note”
“Your performance was fantastic! I have just one note: you were a little flat in bars 35 and 36.”
“That my poſteritie ſham’d with the note / Shall curſe my bones, and hold it for no ſinne, / To wiſh that I their father had not beene.”
“Once more, the more to aggrauate the note, With a foule Traitors name ſtuffe I thy throte, And wiſh (ſo pleaſe my Soueraigne) ere I moue, What my tong ſpeaks, my right drawn ſword may proue”
“And have thou that for thy note !”
“Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit.”
“Thou canst do thy note; that have I espied.”
“The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]”
“For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.”
“A cow is said to be in note when she is in milk.”
“A man who drank spring water when his one cow was near note.”
“Be at her note, be near note, come forward to her note, of a cow or sow, be near the time for calving or farrowing.”

CEFR level

A2
Elementary
This word is part of the CEFR A2 vocabulary — elementary level.
See all A2 English words →

See also

Learn this word in context

See note used in real conversations inside our free language course.

Start Free Course

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free