HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Retour à la recherche

Définition de hocher | Babel Free

Verbe CEFR C2 Specialized
^((h aspiré))\ɔ.ʃe\

Définitions

  1. Secouer ; remuer.
  2. Marquer d’une hoche.
  3. Secouer un arbre fruitier pour en faire tomber les fruits, notamment les pommes à cidre (en Normandie) ou les mirabelles (en Lorraine).
    especially
  4. Faire une entaille sur le bord d'une pièce de tissu.
  5. Branler.
  6. Marquer son accord, dire oui en levant et abaissant la tête. Cette forme intransitive est rare.
  7. Marquer, en levant subitement la tête en haut, qu’on désapprouve quelque chose ou qu’on ne s’en soucie guère.

Conjugation

Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of hocher.

Full conjugation → Practice this verb →

Équivalents

English Nod nod
Español sacudir
Bahasa Indonesia mengangguk
日本語 頷く
Kurdî nod
Nederlands knikken knikken
Português abanar abanar balançar
Svenska nicka

Exemples

“Ooah ! dit le chef en hochant la tête et réfléchissant profondément sur cette réponse.”
“Par moments il hochait la tête, comme pour approuver des réflexions qu’il se faisait à part lui.”
“Bernard sourit, hocha la tête et, glorieux de son vêtement coupé dans une étoffe cannelle de mauvais goût, m'offrit une cigarette.”
“Il hochait le chef, tout pareil à l'un de ces branle-tête que vendent les camelots dans les villes aux jours de grande foire.”
“Quand le chef monta sur l’estrade, le pianiste leva les yeux et lui sourit. Puis il hocha la tête, et l'on entendit le frémissement des violons, la pulsion d'un pouls profond qui annonçait l’entrée du piano.”
“[J'écris et] le train ne cesse de me hocher tout le temps”
“Hocher de la tête. - Un cheval qui hoche du mors.”
“Elle a redressé la tête et a paru étonnée de se retrouver par terre. - Vous voulez boire quelque chose ? j'ai proposé. Elle a hoché avec énergie et voulu se remettre sur pieds.”
“Au point du jour, […], le digne savant qui avait hoché la tête à tout ce que son ami lui avait dit, s’obstinant sans vouloir donner de raisons, dans son projet de sortie, quittait le camp.”
“Hocher une taille de boulanger.”

Niveau CECR

C2
Maîtrise
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR C2 — niveau maîtrise.
See all C2 Français words →

Voir aussi

Apprenez ce mot en contexte

Voyez hocher utilisé dans des conversations réelles dans notre cours gratuit d'espagnol.

Commencer le cours gratuit

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free