HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Zurück zur Suche

Bedeutung von Schuh | Babel Free

Substantiv maskulin CEFR B2 Frequent
ʃuː

Definitionen

  1. äußere Fußbekleidung
  2. Hülle aus stabilem Material für den Fuß ein Paar Schuhe Schuhe mit hohen Absätzen Hausschuhe Sportschuhe umgangssprachlich Was ist das Problem? umgangssprachlich jdm die Schuld für etw. geben
  3. m <-(e)s, -e> → shoe; jdm etw in die Schuhe schieben (inf) → to lay the blame for sth at sb’s door, to put the blame for sth on sb; wissen, wo jdn der Schuh drückt → to know what is bothering or troubling sb; wo drückt der Schuh? → what’s the trouble?, what’s bothering you?; umgekehrt wird ein Schuh d(a)raus (fig) → exactly the opposite is the case
    m

Äquivalente

العربية حذاء حذاء
Azərbaycanca ayaqqabı
Беларуская чаравік
Български обувка
বাংলা জুতা জুতো
བོད་སྐད ལྕམ ལྟམ ལམ ལྷམ
Bosanski cipela
Català sabata
Čeština bota bota
Cymraeg esgid
Dansk sko sko
Ελληνικά παπούτσι
English shoe shoe
Esperanto ŝuo
Español zapato
Eesti king
Euskara zapata
فارسی کفش
Suomi kenkä
Français chaussure soulier
Gaeilge bróg
Gàidhlig bròg
Galego zapato
ગુજરાતી જૂતું
עברית נָעַל נעל
हिन्दी जूता
Hrvatski cipela
Magyar cipő
Հայերեն կոշիկ
Bahasa Indonesia sepatu
Íslenska skór
Italiano calzatura scarpa
日本語
ქართული ფეხსაცმელი
Қазақша кебіс туфли
한국어 신발
Кыргызча туфли
Latina calceus
Lëtzebuergesch Schong
Lietuvių batas
Latviešu kurpes
Македонски чевел
മലയാളം ചെരുപ്പ്
Монгол гутал
मराठी बूट बेट
Malti żarbun
नेपाली जुत्ता
Nederlands schoen
ଓଡ଼ିଆ ଜୋତା
ਪੰਜਾਬੀ ਜੁੱਤੀ
Polski but
Português sapato
Română pantof
සිංහල සපත්තු
Slovenčina topánka
Slovenščina čevelj
Shqip këpucë
Српски патика ципела
Svenska sko sko
தமிழ் காலணி
Тоҷикӣ кафш
Türkmençe aýakgap
ئۇيغۇرچە ئاياق
Українська череви́к
اردو جوتا
Oʻzbekcha tufli
Tiếng Việt giãy giây giây
中文
ZH-TW

Beispiele

“Zieh dir die Schuhe an!”
“„Trifft das noch zu im Zeitalter der Weltraumfahrt? Dieses Wort ist eine maßlose Übertreibung, ebenso wie sein Synonym Astronautik. Es gibt eine Reihe von Vergleichen, die das anschaulich machen. Einer mag genügen: Wenn jemand am Alpenrand, etwa bei Grainau unweit Garmisch, in 900 m Höhe über dem Meeresspiegel steht und zum Gipfel der Zugspitze (2000 m über ihm) hinaufblickt, und wenn er seinen Hals reckt, um dort oben etwas zu erkennen, und wenn ihm dann ein hilfsbereiter Freund ein Blatt von 0,2 mm Stärke unter die Schuhe schiebt, »damit du etwas näher dran bist und besser sehen kannst«, so hat sich dieser Jemand damit dem Zugspitzgipfel nur um ein Zehnmillionstel der gegebenen Distanz genähert (1 km = 1 Million mm). Ein »Astronaut«, der den Mond betritt, hat mit der Reise von der Erde bis dorthin von der Entfernung, die uns vom sonnennächsten Fixstern trennt, noch weniger, nämlich 1 Hundertmillionstel, zurückgelegt. Andere Fixsterne sind millionen- und milliardenmal weiter entfernt.“”
“„Sie saßen auf Acrylstühlen für Erwachsene, so dass ihre Füßchen in den glänzenden Schuhen über dem Fußboden baumelten.“”
“„Er ist der Typ, der sich, bevor er zum Papst ins Audienzzimmer geführt wird, noch rasch mit dem Taschentuch über die Schuhe fahren würde.“”

GER-Stufe

B2
Obere Mittelstufe
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz B2 — Stufe obere mittelstufe.
See all B2 Deutsch words →

Siehe auch

Lernen Sie dieses Wort im Kontext

Sehen Sie Schuh in echten Gesprächen in unserem kostenlosen Spanischkurs.

Kostenlosen Kurs starten

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free