Définition de ortograf fonétik | Babel Free
/\ɔʁ.to.ɡʁaf fɔ.ne.tik\/Définitions
Sorte de notation de l'orthographe des mots de manière phonétique en utilisant l'alphabet latin.
Exemples
“Quant à l’ortograf fonétik, c'est une douce plaisanterie. Il y a un journal qui publie des fables de La Fontaine dans ce système-là. C'est illisible. Il faut épeler comme à quatre ans. Le principe est doublement faux.”
“Des érudits, voulant appliquer aux patois l’ortograf fonétik, ont créé un système graphique dans lequel les voyelles et les consonnes sont accompagnées d'un nombre considérable de signes diacritiques afin de reproduire la physionomie de la prononciation. Pourtant, de l'aveu même des partisans de cette graphie phonétique et uniforme, que je n'ai nullement l'intention de critiquer, au contraire, « ce système ne peut représenter tous les sons, dont la gamme renferme un nombre illimité d'intervalles. » Rien n'est plus vrai pour le patois picard, […].”
“Inventeurs du mouvement perpétuel, explorateurs de bacilles inconnus, hommes-oiseaux ou hommes-poissons, fanatiques d’ido ou d’ortograf fonétik, alchimistes, pacifistes, utopistes, accourez tous! Déjà les demandes pleuvent, […].”
“Si le français parlé contemporain commence à s'écrire, par contre je ne m'attends pas à un triomphe prochain de l’ortograf fonétik. Et pourtant son adoption seule permettrait de vaincre de vieilles habitudes totalement étrangères à la nature de ce français contemporain.”
“Cependant, Voltaire eût été surpris par les propositions des partisans de l’ortograf fonétik ou par le système Patagos : « Il m'a toujours semblé (écrit-il à d'Olivet en janvier 1767) qu'on doit écrire comme on parle, pourvu qu'on ne choque pas l'usage, pourvu que l'on conserve les lettres qui font sentir l’étymologie et la vraie signification du mot.”
“Enfin et surtout, Raymond Queneau, au gré d'une « ortograf fonétik », va noter très exactement le français parlé afin de restituer la véritable musique du langage. Ainsi, les élisions apparaissent (« Chsais pas », « je ndis pas », « sauf vott respect », etc.), les mots étrangers sont francisés (« sisteurs », « coquetèle », « fouttballe », etc.). Certains énoncés sont transcrits par un agrégat sonore qui les rend méconnaissables.”
“Mais quand les conservateurs crient au loup, déplorant à priori les méfaits d’une ortograf fonétik, ils cherchent surtout à effrayer ceux qui veulent bien les entendre. Or, et jusqu’à preuve du contraire, il ne fait plus guère de doute désormais que l’orthographe du français a atteint un point de non-retour qui, dans le meilleur des cas, n’autorisera plus que des changements très limités.”
Niveau CECR
B2
Intermédiaire avancé
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B2 — niveau intermédiaire avancé.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B2 — niveau intermédiaire avancé.