Définition de ortograf fonétik | Babel Free
\ɔʁ.to.ɡʁaf fɔ.ne.tik\Définitions
Sorte de notation de l'orthographe des mots de manière phonétique en utilisant l'alphabet latin.
Exemples
“Quant à l’ortograf fonétik, c'est une douce plaisanterie. Il y a un journal qui publie des fables de La Fontaine dans ce système-là. C'est illisible. Il faut épeler comme à quatre ans. Le principe est doublement faux.”
“Des érudits, voulant appliquer⟳ aux patois l’ortograf fonétik, ont créé un système graphique dans lequel les voyelles et les consonnes sont accompagnées d'un nombre considérable de signes diacritiques afin de reproduire⟳ la physionomie de la prononciation. Pourtant, de l'aveu même des partisans de cette graphie phonétique et uniforme, que je n'ai nullement l'intention de critiquer⟳, au contraire, « ce système ne peut représenter tous les sons, dont la gamme renferme un nombre illimité d'intervalles. » Rien n'est plus vrai pour le patois picard, […].”
“Inventeurs du mouvement perpétuel, explorateurs de bacilles inconnus, hommes-oiseaux ou hommes-poissons, fanatiques d’ido ou d’ortograf fonétik, alchimistes, pacifistes, utopistes, accourez tous! Déjà les demandes pleuvent, […].”
“Si le français parlé contemporain commence à s'écrire, par contre je ne m'attends pas à un triomphe prochain de l’ortograf fonétik. Et pourtant son adoption seule permettrait de vaincre⟳ de vieilles habitudes totalement étrangères à la nature de ce français contemporain.”
“Cependant, Voltaire eût été surpris par les propositions des partisans de l’ortograf fonétik ou par le système Patagos : « Il m'a toujours semblé (écrit-il à d'Olivet en janvier 1767) qu'on doit écrire comme on parle, pourvu qu'on ne choque pas l'usage, pourvu que l'on conserve les lettres qui font sentir⟳ l’étymologie et la vraie signification du mot.”
“Enfin et surtout, Raymond Queneau, au gré d'une « ortograf fonétik », va noter⟳ très exactement le français parlé afin de restituer⟳ la véritable musique du langage. Ainsi, les élisions apparaissent (« Chsais pas », « je ndis pas », « sauf vott respect », etc.), les mots étrangers sont francisés (« sisteurs », « coquetèle », « fouttballe », etc.). Certains énoncés sont transcrits par un agrégat sonore qui les rend méconnaissables.”
“Mais quand les conservateurs crient au loup, déplorant à priori les méfaits d’une ortograf fonétik, ils cherchent surtout à effrayer⟳ ceux qui veulent bien les entendre⟳. Or, et jusqu’à preuve du contraire, il ne fait plus guère de doute désormais que l’orthographe du français a atteint un point de non-retour qui, dans le meilleur des cas, n’autorisera plus que des changements très limités.”
Niveau CECR
B2
Intermédiaire avancé
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B2 — niveau intermédiaire avancé.
Ce mot fait partie du vocabulaire CECR B2 — niveau intermédiaire avancé.
Voir aussi
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free